◀Previous 10 Entries36434. طیوري 36435. ظ 36436. ظالم 36437. ظالمی 36438. ظاهر36439. ظاهرا 36440. ظاهرا 36441. ظاهرہ 36442. ظاهري 36443. ظبی ▶Next 10 Entries
«
Previous
ظاهر
»
Next
z̤āhir (act. part. of ظہر 'to appear,' etc.), adj. & s.m. Outward, exterior, external, extrinsic, exoteric; appearing, apparent, overt, open, perceptible, visible, perceived, plain, evident, manifest, conspicuous, ostensible;—the outside, the external appearance; the external, or outward, or extrinsic state, or condition, or circumstances (of, -kā); the outward, or apparent, character, or disposition of the mind:—z̤āhir-bīn, s.m. One who looks only to the exterior:—z̤āhir-parast, adj. & s.m. Minding the outside or exterior, etc.;—a superficial observer; one who is influenced by outward show; one who takes things for what they seem:—z̤āhir-pīr, s.m. The head or chief of the caste of ḥalāl-ḵẖor, q.v.:—z̤āhir-dār, adj. Specious, plausible, showy, ostentatious; pretentious; ceremonious, formal:—z̤āhir-dārī, s.f. Speciousness; show, ostentation; ceremony, formality;—z̤āhir-dārībaratnā(-kī), To make a show (of), to affect, pretend, to assume; to pass off (for):—z̤āhir karnā, v.t. To make evident or plain (to, -se), to show, exhibit, manifest, tell, explain, disclose, discover, reveal; to publish; to expose;—to make a show of, to make a pretence of, to pretend, affect:—z̤āhir-meṅ, adv. Openly; apparently, in public; in appearance, ostensibly:—z̤āhir-numā, adj. Specious, plausible:—z̤āhir-o-bāt̤in, s.m. Outward appearance and inward qualities;—adv. Outwardly and inwardly; inside and out:—z̤āhir honā, or ho-jānā, v.n. To be or become apparent or visible; to become manifest (from, -se), to be clearly shown (by), to appear, to become public, to become evident or known (to, -par), to be disclosed, be divulged, be revealed.
Origin: Arabic