Previous 200 Entries57396. یل 57397. یلاپھیلا 57398. یلدا 57399. یلہ 57400. یم 57401. یم57402. یمالی 57403. یمانی 57404. یمانی 57405. یمانی 57406. یمج 57407. یمك 57408. یمكا 57409. یمل 57410. یملا 57411. یملی 57412. یمن 57413. یمن 57414. یمن 57415. یمن 57416. یمن 57417. یمن 57418. یمنا 57419. یمنی 57420. یمنی 57421. یمہاءی 57422. یمی 57423. یمین 57424. ین 57425. ینا 57426. ینام 57427. ینتر 57428. ینترت 57429. ینترك 57430. ینتركا 57431. ینترنا 57432. ینتري 57433. ینہین 57434. ینے 57435. ینی 57436. یہان 57437. یہن 57438. یہہ 57439. یہہ 57440. یہو 57441. یہود 57442. یہودا 57443. یہودنی 57444. یہودي 57445. یہودیہ 57446. یہودیہ 57447. یھون 57448. یہی 57449. یہین 57450. یہین 57451. یو 57452. یو 57453. یوا 57454. یوا 57455. یواپن 57456. یواس 57457. یوانكر 57458. یوانی 57459. یوپ 57460. یوتا 57461. یوتش 57462. یوتشی 57463. یوتك 57464. یوتك 57465. یوتكھہ 57466. یوتن 57467. یوتھا 57468. یوتھپ 57469. یوتھہ 57470. یوتہی 57471. یوتو 57472. یوتی 57473. یوجن 57474. یوجنا 57475. یودها 57476. یودها 57477. یودهاپن 57478. یودهن 57479. یودهی 57480. یوراج 57481. یورپ 57482. یورش 57483. یوروپ 57484. یوروپیہ 57485. یوز 57486. یوسف 57487. یوش 57488. یوشا 57489. یوشت 57490. یوشتا 57491. یوشتا 57492. یوشتا 57493. یوشنا 57494. یوك 57495. یوكا 57496. یوگ 57497. یوگاروڑهہ 57498. یوگاسن 57499. یوگتا 57500. یوگك 57501. یوگن 57502. یوگن 57503. یوگندرا 57504. یوگنی 57505. یوگوهی 57506. یوگی 57507. یوگیتا 57508. یوگیتو 57509. یوگیسور 57510. یوگیشور 57511. یوگیہ 57512. یوم 57513. یومیہ 57514. یون 57515. یون 57516. یون 57517. یون 57518. یون 57519. یون 57520. یون 57521. یونا 57522. یونان 57523. یونانی 57524. یونانیان 57525. یونانیہ 57526. یونس 57527. یونستھہ 57528. یونكا 57529. یونی 57530. یونی 57531. یونی 57532. یوہ 57533. یے 57534. ییاتی 57535. ییءی 57536. ییك 57537. یین 57538. یین 57539. ییہہ 57540. ییہو 57541. ییہی
«
Previous

یم

»
Next
यम yama, vulg. yam, s.m. Restraining, controlling, subduing, taming, keeping in check; restraint;—self-control; penance; any great moral duty or observance (as opp. to niyam);—a twin, one of a pair or couple, a fellow;—a symbolical expression for the number 2;—the regent of the infernal regions, etc. (see the pop. form jam);—death; time:—yamālay (˚ma+āl˚), s.m. The abode of Yam:—yam-pur, s.m., or yam-purī, s.f. The city or abode of Yam; the infernal regions:—yama-ja, vulg. yamaj, adj. & s.m. (f. -jā), Twin-born;—a twin; one of a pair or brace:—yam-dūt, vulg. yam-dutiyā, s.m. Yam's messenger or minister (employed to bring the souls of the dead to Yam's judgment-seat, and thence conduct them to their final destination;—see jam-dūt):—yamdvitīyā, or yam-dutiyā, s.m. See the pop. form jam-dutiyā:—yam-diyā(-diyā= S. dīpaka), s.m. = jam-diyā, q.v.:—yam-dhār, s.m. A kind of dagger or poniard (see jam-dhar):—yam-rāj, or yam-rāy, s.m.=jam-rāj, q.v.:—yam-kāl, s.m. The time of death;—an epithet of Yam:—yamlok, s.m. Yam's world, the region of Yam.

The search box accepts Urdu, Hindi and English words in their native alphabets.