Previous 200 Entries38162. كاگور 38163. كال 38164. كال 38165. كال 38166. كال 38167. كالا38168. كالا 38169. كالا 38170. كالا 38171. كالاپتی 38172. كالاپن 38173. كالاگرو 38174. كالانتر 38175. كالانجنی 38176. كالبد 38177. كالپنك 38178. كالپنكتا 38179. كالپنكتا 38180. كالپنكتو 38181. كالپنكتو 38182. كالداس 38183. كالس 38184. كالشیہ 38185. كالك 38186. كالك 38187. كالك 38188. كالك 38189. كالكا 38190. كالكا 38191. كالكھہ 38192. كالكوٹ 38193. كالكیل 38194. كالما 38195. كالنجر 38196. كالندي 38197. كالنگڑا 38198. كالہ 38199. كالھہ 38200. كالوٹ 38201. كالوٹ 38202. كالونس 38203. كالویٹ 38204. كالویٹ 38205. كالی 38206. كالی 38207. كالی 38208. كالی 38209. كالیا 38210. كالیا 38211. كالیا 38212. كالیسر 38213. كالیسر 38214. كالیشور 38215. كالیشور 38216. كالین 38217. كام 38218. كام 38219. كام 38220. كاماتر 38221. كاماٹھی 38222. كاماٹھی 38223. كاماٹی 38224. كاماٹی 38225. كامارت 38226. كامارت 38227. كامارت 38228. كاماري 38229. كاماري 38230. كاماري 38231. كاماندهہ 38232. كاماندهہ 38233. كاماندهہ 38234. كامبوج 38235. كامبوج 38236. كامبود 38237. كامپنا 38238. كامتو 38239. كامدیو 38240. كامدیو 38241. كامروپ 38242. كامروپ 38243. كامري 38244. كامك 38245. كامكا 38246. كامكتا 38247. كامكتا 38248. كامكتو 38249. كامكتو 38250. كامكی 38251. كامگار 38252. كامل 38253. كاملا 38254. كاملہ 38255. كاملی 38256. كاملی 38257. كاملیت 38258. كامن 38259. كامن 38260. كامنا 38261. كامنی 38262. كامود 38263. كامود 38264. كامودا 38265. كامودا 38266. كامون 38267. كامونی 38268. كامی 38269. كامی 38270. كامی 38271. كامیا 38272. كامیاب 38273. كامیتا 38274. كامیتا 38275. كامیتري 38276. كامیتري 38277. كامیہ 38278. كان 38279. كان 38280. كان 38281. كان 38282. كان 38283. كان 38284. كان 38285. كان 38286. كانا 38287. كانا 38288. كانپ 38289. كانپ 38290. كانپنا 38291. كانپھل 38292. كانت 38293. كانتا 38294. كانتی 38295. كانٹا 38296. كانٹھا 38297. كانٹی 38298. كانجو 38299. كانجی 38300. كانچ 38301. كانچ 38302. كانچ 38303. كانچا 38304. كانچكوري 38305. كانچلی 38306. كانچن 38307. كانچنا 38308. كانچنار 38309. كانچھا 38310. كانچو 38311. كانچو 38312. كانچی 38313. كانچی 38314. كاند 38315. كاندا 38316. كاندها 38317. كاندها 38318. كاندهر 38319. كاندهنا 38320. كاندهہ 38321. كاندهہ 38322. كاندو 38323. كاندو 38324. كانڈ 38325. كانڈلی 38326. كانڈنا 38327. كانڈور 38328. كانڈي 38329. كانڈي 38330. كانڑا 38331. كانڑنا 38332. كانڑي 38333. كانس 38334. كانس 38335. كانسا 38336. كانسہ 38337. كانسی 38338. كانسیہ 38339. كان كان 38340. كانكر 38341. كانكڑا 38342. كانكشا 38343. كانكشت 38344. كانكشتا 38345. كانكشی 38346. كانكھا 38347. كانكھنا 38348. كانكھہ 38349. كانگري 38350. كانگن 38351. كانگن 38352. كانگنی 38353. كانگنی 38354. كانن 38355. كانہ 38356. كانھر 38357. كانھڑا 38358. كانھہ 38359. كانھہ 38360. كانور 38361. كانورا
«
Previous

كالا

»
Next
काला kālā[Prk. कालओ; S. कालकः], adj. & s.m. (f. -ī), Black, dark;—great, fearful, terrible;—a name of Krishṇ; the black and most venomous variety of the cobra, Coluber naga;—a sepoy:—kālā āṅćū, s.m. The hill bramble:—kālā-bāl, or kāle-bāl, s.m. lit.'Black hair or hairs,' the pubes; the groin;—kālā-bāl apnājānnāor samajhnā(-ko), To hold (one) in no esteem, or in great contempt:—kālā-bhujang, s.m. A black snake;—adj. Black as a snake, very black, jet black:—kālāpānī, s.m. lit.'Black water'; beyond the sea; transportation (across the sea):—kālāpahāṛ, s.m. A black mountain or hill; (met.) an elephant;—the head:—kālā-til, s.m. Sesamum orientale:—kālā ćor, s.m. A great thief;—an unknown person; a dark horse:—kālādāna, s.m. Name of a purgative seed,Ipomæa cœrulea; indigo seed; woad, Convolvulus nil:—kālādhatūrā, s.m. The purple thornapple, Datura fastuosa purpurascens:—kālādeo, s.m. A black demon; a great devil;—a very black man:—kālāzīra, or kālājīrā, s.m. Seed of the Nigella indica:—kālākaććū, s.m. Colocasia antiquorum:—kālākarnā, v.t. To make black, to blacken; to blot, scribble over, deface by scribbling:—kālā-kalūṭā, adj. (f. -ī), Black as a lamp-black box, coal-black, jet-black:—kālākastūrī, s.m. Abelmoschus moschatus:—kālākawwā, s.m. A black crow, a raven:—kālā-koelā, adj. (f. -ī), Coal-black:—kālā-kīkar, s.m. The Acacia arabica:—kālālobhiyā, s.m. Dolichos catjang:—kālā-muṅh karnā, or muṅh kālākarnā(-kā), To blacken the face (of), to disgrace,bring disgrace (on); to turn out with disgrace, to expel; to break off all connexion (with);—to copulate (with); to violate, to ravish:—kālānamakor kālālon, or kālānon, s.m. A kind of black rock-salt, impregnated with sulphur and bitumen, which leaves a hepatic flavour in the mouth (it is much used medicinally):—kālībalā, s.f. 'A black calamity'; a great evil; a plague; an old hag:—kāle-bāl, s.m. pl. See kālā-bāl:—kāle baran, adj. Of the colour of a snake; of a black colour:—kālībhūmi, s.f. A rich black soil, vegetable mould:—kālī-pīlī āṅkheṅkarnā, v.n. To look very angry and threatening:—kālītulsī, s.f. Basil, Ocymum basilicumor sanctum:—kālīzīrī, s.f. Vernonia (orSerratula) anthelmintica:—kālīsītalā, s.f. Malignant or confluent small-pox:—kālīsem, s.f. A bean, Dolichos villosus:—kālī-kuṭkī, s.f. Black hellebore,Helleborus niger:—kālīkaćkūrī, s.f. A variety of cowhage with a purplish stem, Dolichos (carpopogon) pruriens purpurascens;—kāle-kos, s.m. pl. 'Great distances,' a great distance:—kālīkīkar, s.f.=kālākīkar, q.v.:—kālīmātā, s.f.=kālīsītalā, q.v.:—kālīmiṭṭī, s.f. Black soil (=kālībhūmi);—black-lead:—kālīmirś, s.f. Black pepper, Piper nigrum:—kālīhāṅḍīsir-pe dharnā(-ke), 'To place a black pot on the head' (of); to bring disgrace (upon).
Origin: Hindi

The search box accepts Urdu, Hindi and English words in their native alphabets.