◀Previous 200 Entries24001. حرص 24002. حرص 24003. حرصاها 24004. حرصی 24005. حرف 24006. حرف24007. حرفًا 24008. حرفات 24009. حرفت 24010. حرفت 24011. حرفہ 24012. حرفہ 24013. حركات 24014. حركات 24015. حركت 24016. حركت 24017. حركتی 24018. حرم 24019. حرم 24020. حرم 24021. حرمان 24022. حرمان 24023. حرمت 24024. حرمت 24025. حرمزدگی 24026. حرور 24027. حرور 24028. حروف 24029. حریر 24030. حریر 24031. حریرہ 24032. حریرہ 24033. حریري 24034. حریص 24035. حریف 24036. حریف 24037. حریف 24038. حریفی 24039. حریم 24040. حریم 24041. حریم 24042. حزب 24043. حزب 24044. حزب 24045. حزم 24046. حزم 24047. حزن 24048. حزن 24049. حزن 24050. حزین 24051. حزینی 24052. حس 24053. حس 24054. حساب 24055. حساب 24056. حسابی 24057. حساس 24058. حساس 24059. حسام 24060. حسام 24061. حسام 24062. حسان 24063. حسان 24064. حسب 24065. حسب 24066. حسب 24067. حسب 24068. حسد 24069. حسد 24070. حسد 24071. حسدهایا 24072. حسرت 24073. حسرت 24074. حسرت 24075. حسن 24076. حسن 24077. حسن 24078. حسود 24079. حسود 24080. حسین 24081. حسین 24082. حسینی 24083. حشاش 24084. حشاش پشاش 24085. حشاشہ 24086. حشاشہ 24087. حشر 24088. حشرات 24089. حشري 24090. حشفہ 24091. حشم 24092. حشمت 24093. حشو 24094. حشوا 24095. حصا 24096. حصار 24097. حصاري 24098. حصانت 24099. حصانت 24100. حصر 24101. حصص 24102. حصن 24103. حصہ 24104. حصہ 24105. حصول 24106. حصیت 24107. حصیر 24108. حصیر 24109. حصین 24110. حصین 24111. حصین 24112. حضار 24113. حضر 24114. حضر 24115. حضر 24116. حضرت 24117. حضور 24118. حضور 24119. حضوري 24120. حضیض 24121. حضیض 24122. حطب 24123. حطب 24124. حطمہ 24125. حظ 24126. حظ 24127. حظر 24128. حظوظ 24129. حظوظ 24130. حفاظت 24131. حفظ 24132. حفظ 24133. حفل 24134. حق 24135. حق 24136. حقا 24137. حقاءق 24138. حقارت 24139. حقارت 24140. حقانی 24141. حقنہ 24142. حقہ 24143. حقون 24144. حقیة 24145. حقیت 24146. حقیر 24147. حقیري 24148. حقیقت 24149. حقیقتًا 24150. حقیقی 24151. حك 24152. حكاك 24153. حكام 24154. حكامی 24155. حكایات 24156. حكایت 24157. حكم 24158. حكم 24159. حكم 24160. حكما 24161. حكمت 24162. حكمتی 24163. حكمی 24164. حكومت 24165. حكی 24166. حكیم 24167. حكیمانہ 24168. حكیمی 24169. حل 24170. حلاج 24171. حلال 24172. حلال 24173. حلالہ 24174. حلاوت 24175. حلبہ 24176. حلبی 24177. حلتیت 24178. حلف 24179. حلفا 24180. حلق 24181. حلقہ 24182. حلقوم 24183. حلقی 24184. حلكاري 24185. حلم 24186. حلمیة 24187. حلمیت 24188. حلہ 24189. حلہ 24190. حلوا 24191. حلواءی 24192. حلوان 24193. حلواین 24194. حلول 24195. حلوہ 24196. حلویات 24197. حلی 24198. حلیم 24199. حلیہ 24200. حماءل ▶Next 200 Entries
«
Previous
حرف
»
Next
ḥarf (inf. n. of حرف 'to turn from, to alter,' etc.), s.m. Changing, altering; inverting, turning (as a coat);—extremity, verge, border, margin, brink, brow, side, edge; ridge or ledge (of a mountain); summit of a mountain;—nib (of a writing-reed) obliquely cut; a crooked pen; writing obliquely;—a letter of the alphabet; (in Gram.) an indeclinable word, a particle;—a word (so used in lexicons, etc.);—blame, censure, reproach, stigma, animadversion:—ḥarf-āshnā, adj. & s.m. Being just able to read, knowing the letters;—one who knows the letters:—ḥarf ānā, v.n. Infamy or reproach to be incurred:—ḥarf-andāz, adj. Cunning, artful:—ḥarf-andāzī, s.f. Cunning, artifice:—ḥarf uṭhānāor uṭhā-lenā, v.n. To make out the letters, to read; to decipher:—ḥarf uṛnāor uṛ-jānā, v.n. The letters (or a letter) to be obliterated or effaced:—ḥarf-ě-istis̤nāor ḥarfu`l-istis̤nā, s.m. A particle of exception:—ḥarf-ě-istidrākor ḥarfu`l-istidrāk, s.m. Adversative particle:—ḥarf-ě-istifhāmor ḥarfu`l-istifhām, s.m. Interrogative particle:—ḥarf biṭhānāor baiṭhālnā, v.n. To compose (for printing):—ḥarf-ba-ḥarf, adv. Letter by letter, literally, syllable by syllable, word for word:—harf banānā(-meṅ), To alter letters or words, to insert a letter; to alter or tamper with (a writing or document);—to write well or carefully:—ḥarf-par uṅglīrakhnā, harf pakaṛnā, v.n. To find fault (with), to pick holes (in), to cavil (at); to censure; to criticise:—ḥarfu`t-tākīd, s.m. Particle of injunction or emphasis:—ḥarfu`t-taḵẖsīs, s.m. Particle of identity or specification:—ḥarf-ě-tardīdor ḥarfu`t-tardīd, s.m. Disjunctive particle:—ḥarf-ě-tashbīhor ḥarfu`t-tashbīh, s.m. Particle of similitude:—ḥarf-ě-ta`rīfor ḥarfu`t-ta`ṛīf, s.m. The definite article:—ḥarf-ě-ta`līlor ḥarfu`t-ta`līl, s.m. Particle of cause or reason:—ḥarf-ě-tankīror ḥarfu`t-tankīr, s.m. The indeterminate article:—ḥarf-ě-jārra, s.m. A preposition:—ḥarf jamānā, ḥarf joṛnā, v.n. To compose (for printing):—ḥarf-ě-rabt̤, s.m. A preposition (=ḥarf-ě-jārra):—ḥarf rakhnā(kisī-par), To lay blame (on), impute a fault (to one), to stigmatize:—ḥarf-zan, adj. Talking, speaking; vocal;—ḥarf-zan honā, v.n. To speak, etc.:—ḥarf-ě-shart̤or ḥarfu`sh-shart̤, s.m. Conditional particle:—ḥarf-shinās, s.m. One who is learning the letters, or is beginning to read, a beginner:—ḥarf-shinau, adj. & s.m. Attending to what is said;—one who listens to advice:—ḥarf-ě-ṣaḥīḥ, s m. A consonant:—ḥarf-ě-`aṭfor ḥarfu`l-`aṭf, s.m. Copulative particle, a conjunction:—ḥarf-ě-`illat, s.m. A weak letter, or a long vowel (i.e. ا , or و , orي ):—ḥarf-gīr, adj. & s.m. Cavilling, captious, censorious;—censurer, caviller, critic:—ḥarf-gīrī, s.f. Censoriousness, cavil; criticism;—ḥarf-gīrīkarnā(-par), To cavil (at), to censure, find fault (with), to criticise:—ḥarf lānā(-par), To find fault (with), to blame, cast a stigma or slur (on), to disparage:—ḥārf-ě-ma`nawī, s.m. A significant particle, a postposition:—ḥarf-nā-shinau, adj. Not attending to advice, obstinate:—ḥarf-nā-shinavī, s.f. Inattention to advice; obstinacy:—ḥarf-ě-nidāor ḥarfu`nnidā, s.m. Vocative particle; an interjection:—ḥarf-ě-nudbāor ḥarfu`n-nudbat, s.m. Particle of lamentation;—an interjection:—ḥarf-ě-nafī, s.m. Particle of negation:—ḥarf-o-ḥikāyat, s.f. Conversation, discourse;—disputing:—ḥarf-osuḵẖan, s.m. Word and speech, talk, discourse:—ḥarf honā(-par), To be a stigma, stain, spot, or disgrace (upon); to be derogatory (to).
Origin: Arabic