Previous 200 Entries6289. باشندہ 6290. باشہ 6291. باشین 6292. باصرہ 6293. باصلہ 6294. باطل6295. باطلی 6296. باطن 6297. باطنی 6298. باعتبار 6299. باعث 6300. باغ 6301. باغات 6302. باغاتی 6303. باغاتی 6304. باغایتی 6305. باغایتی 6306. باغچہ 6307. باغرہ 6308. باغھا 6309. باغی 6310. باغیا 6311. باغیا 6312. باغیچہ 6313. باغیچہ 6314. باغیچی 6315. باف 6316. باف 6317. بافت 6318. بافتہ 6319. بافراط 6320. بافندہ 6321. باقر 6322. باقرخانی 6323. باقلا 6324. باقلہ 6325. باقی 6326. باقیات 6327. باك 6328. باك 6329. باك 6330. باكرہ 6331. باكري 6332. باكس 6333. باكلا 6334. باكلی 6335. باكلی 6336. باكند 6337. باكھر 6338. باكھر 6339. باكھڑي 6340. باكھل 6341. باكھلی 6342. باكھہ 6343. باكیہ 6344. باگ 6345. باگ 6346. باگا 6347. باگر 6348. باگري 6349. باگم 6350. باگھا 6351. باگھا 6352. باگھن 6353. باگھنبر 6354. باگھنی 6355. باگھہ 6356. باگھہ 6357. باگھی 6358. باگی 6359. باگی 6360. باگی 6361. بال 6362. بال 6363. بال 6364. بال 6365. بالا 6366. بالا 6367. بالا 6368. بالاءی 6369. بالاپن 6370. بالاتفاق 6371. بالاجمال 6372. بالارادہ 6373. بالبنان 6374. بال بھوگ 6375. بال پر 6376. بالپن 6377. بالتخصیص 6378. بالتصریح 6379. بالتفصیل 6380. بالتی 6381. بالتی 6382. بالٹی 6383. بالٹی 6384. بالجبر 6385. بالجملہ 6386. بالچھڑ 6387. بالخیر 6388. بالذات 6389. بالش 6390. بالش 6391. بالشت 6392. بالشتیہ 6393. بالضرور 6394. بالضرورت 6395. بالعكس 6396. بالعموم 6397. بالغ 6398. بالغہ 6399. بالفرض 6400. بالفعل 6401. بالقصد 6402. بالقوت 6403. بالك 6404. بالك 6405. بالكا 6406. بالكا 6407. بالكا 6408. بالكپن 6409. بالكپن 6410. بالكپنا 6411. بالكپنا 6412. بالكتا 6413. بالكل 6414. بالكلیہ 6415. بالكی 6416. بالكیہ 6417. بالگیر 6418. بالم 6419. بالمشافھہ 6420. بالمشافھہ 6421. بالمشاهدہ 6422. بالمشاهدہ 6423. بالمشاهدہ 6424. بالمقابلہ 6425. بالمقطعہ 6426. بالن 6427. بالنا 6428. بالند 6429. بالنگو 6430. بالنی 6431. بالو 6432. بالو 6433. بالو 6434. بالوپویت 6435. بالوچري 6436. بالوچري 6437. بالوفا 6438. بالوك 6439. بالی 6440. بالی 6441. بالی 6442. بالی 6443. بالیپن 6444. بالیدگی 6445. بالیدہ 6446. بالیش 6447. بالیقین 6448. بالین 6449. بالیہ 6450. بالییہ 6451. بام 6452. بام 6453. بام 6454. بام 6455. بام 6456. بامب 6457. بامن 6458. بامن 6459. بامن 6460. بامنا 6461. بامنا 6462. بامن هٹی 6463. بامنھہ 6464. بامنی 6465. بامھن 6466. بامھنی 6467. بامی 6468. بامی 6469. بان 6470. بان 6471. بان 6472. بان 6473. بان 6474. بان 6475. بان 6476. بانا 6477. بانا 6478. بانا 6479. بانا 6480. بانا 6481. بانات 6482. باناتی 6483. بانان 6484. بانب 6485. بان بان 6486. بانبھنی 6487. بانبھنی 6488. بانبھنی
«
Previous

باطل

»
Next
bāt̤il (act. part. of بطل , 'to be false,' etc.), adj. False, untrue, wrong, incorrect; fictitious, spurious, unreal, unfounded, unsound; vain, futile, worthless, useless, unprofitable; devoid of virtue or efficacy, of no effect, ineffectual, null, void, of no force, of no account, naught, going for nothing; annulled, abolished, counteracted:—bāt̤ilu`s-sihr, s.m. Counteractor or annuller of enchantment; that which or he who frustrates incantation:—bāt̤il samajhnā, v.t. To regard, or treat, as false, etc.; to treat as a nullity; to set at naught:—bāt̤il karnā, v.t. To falsify; to prove to be false; to render ineffectual, vain, useless, etc.; to nullify, vitiate, invalidate, make void; to annul, abolish; to set aside, supersede; to frustrate, counteract, thwart:—bāt̤il mutaṣawwar karnā, v.t. To consider false, vain, etc.=bāt̤il samajhnā, q.v.:—bāt̤il honā, v.n. To be or prove vain, ineffectual, etc.; to come to naught; to become void; to be nullified, frustrated, etc.; to be annulled or abolished.
Origin: Arabic

The search box accepts Urdu, Hindi and English words in their native alphabets.