«
Previous
چراغ
»
Next
ćarāg̠, ćirāg̠, s.m. A lamp; a light:—ćirāg̠-battī, s.f. A wick for a lamp; a lamp and a wick; lights:—ćirāg̠-battī-kāwaqt, s.m. Time for lighting lamps, dark, evening:—ćirāg̠-battīkarnā, To prepare the lamps for lighting:—ćirāg̠bujhānā, ćirāg̠baṛhānā, To extinguish a lamp, put out a light:—ćirāg̠-pā, adj. Rearing (a horse);—ćirāg̠-pāhonā, v.n. To rear (as a horse); to be enraged or angry:—ćirāg̠ ṭhandākarnā, To extinguish a lamp (=ćirāg̠bujhānā):—ćirāg̠jalānā, To light a lamp:—ćirāg̠jalnā, v.n. A lamp to be lighted; a lamp to burn:—ćirāg̠ ḵẖāmosh karnā= ćirāg̠bujhānā, q.v.:—ćirāg̠-dān, s.m. A lamp-stand; a candlestick:—ćirāg̠raushan honā, v.n.=ćirāg̠jalnā, q.v.:—ćirāg̠-se ćirāg̠jalnā, v.n. A lamp to be lighted from another; (fig.) to derive profit one from another:—ćirāg̠-ě-kushta, s.m. An extinguished lamp:—ćirāg̠-ko hāth denā, ćirāg̠gul karnā, To put out a light, etc. (=ćirāg̠bujhānā):—ćirāg̠gul honā, v.n. A lamp to be extinguished:—ćirāg̠-meṅbattīpaṛnā, v.n. A lamp to be lighted; to be growing dark, night to set in:—ćirāg̠haṅsnā, v.n. A light to drop sparks (=phūl jharnā ćirāg̠-kā,—it is regarded as a good omen):—be-ćirāg̠, adj. Without a lamp or light, dark; cheerless, desolate; childless;—be-ćirāg̠karnā, v.t. To render dark, to make cheerless or desolate; to ruin:—ghī-ke ćirāg̠jalnā, v.n. 'Lamps to burn with butter in them' (in place of oil); to live in fine style, to make great rejoicings.
Origin: Persian