«
Previous
یاد
»
Next
yād, s.f. Remembrance, recollection; memory:—yād-allāh, s.m. Compliments, greeting;—a form of salutation between faqīrs:—yād-ash ba-ḵẖair, Whom God remember graciously; God preserve him (used when speaking of an absent friend;—cf. 'the Lord keep his memory green!'):—yād ānā, To come to recollection or mind; to recur to memory:—yād-āwarī, s.f. Calling to mind; remembrance, recollection:—yād-ḥāfiz̤, s.m. One who has got the entire Qǒr`ānby heart:—yād-dāsht, s.f. Remembrance, recollection:—a memorandum, memorial, memo;—a reminder;—a souvenir:—yād dilānā(-ko), To remind:—yād-dih, adj. & s.m. Putting in mind; remindful;—putter in mind, reminder:—yāddihī, s.f. Putting in mind; reminiscence:—yād rakhnā, v.t. To bear in mind, keep in memory, to remember, etc. (see yād karnā):—yādfarāmosh, s.f. A kind of game of forfeits (one child gives something to another, who has then to say yād; if he fail to do so, the giver says farāmosh, and the receiver has to pay a forfeit):—yād karnā, v.t. To think of, to remember, recollect, call to mind;—to commit to memory;—to send for, to require the presence of (a subordinate):—yād-gār, s.m., or yād-gārī, s.f. Anything given as a memorial; a valuable present (to a mistress or friend); a token, a souvenir, a keepsake;—a monument, memorial; anything memorable, or worthy of remembrance:—yād honā(-ko), To be remembered; to recur (to), to come to mind.
Origin: Persian