«
Previous
وعدہ
»
Next
wa`da (for A. وعدة , n. of un. fr. wa`d, 'promising,' etc., inf. n. of وعد ), s.m. A promise; vow;—an agreement, a bargain; an assignation, appointment;—a statedperiod (for the discharge of a debt, or the payment of a sum of money):—wa`da ṭālnā, To evade a promise or agreement:—wa`da-ḵẖilāf, s.m. A false contract;—one who does not keep his promise (i.q. wa`da-shikan; syn. `ahd-shikan):—wa`da-ḵẖilāfī, s.f. Breach of promise or engagement; default:—wa`da-shikan, s.m. A promisebreaker:—wa`da-farāmosh, adj. Forgetful of one's promise:—wa`da karnā, To make a promise; to promise, agree, engage; to make a bargain;—to make an appointment, to appoint:—wa`da-gāh, s.f. Place of assignation or appointment;—time of promise:—wa`dawa`īd, s.m. Evading a promise;—promises, etc. (i.q. pl. of wa`da; e.g. us ne ham-se bahut wa`da-wa`īd kiye the lekin kućh z̤uhūr-meṅna āyā):—wa`da-wafā, adj. Keeping one's promise, true to one's word; punctual:—wa`da wafākarnā(apnā), To fulfil a promise, to keep one's word or engagement:—wa`de-kāsaććā, adj.=wa`da wafā, q.v.;—s.m. One who is true to his word:—zabānīwa`da, s.m. Verbal promise;—parole.
Origin: Persian