Previous 200 Entries55777. وجناي 55778. وجنپت 55779. وجنت 55780. وجنتا 55781. وجنتو 55782. وجہ55783. وجہا 55784. وجوب 55785. وجود 55786. وجور 55787. وجول 55788. وجوہ 55789. وجوهات 55790. وجی 55791. وجیا 55792. وجیز 55793. وجیزہ 55794. وجین 55795. وجینت 55796. وجیہ 55797. وجیی 55798. وچ 55799. وچ 55800. وچا 55801. وچار 55802. وچار 55803. وچارا 55804. وچارت 55805. وچارت 55806. وچارك 55807. وچارن 55808. وچارنا 55809. وچارنا 55810. وچارو 55811. وچاري 55812. وچاریہ 55813. وچال 55814. وچانس 55815. وچتر 55816. وچكتسا 55817. وچكشن 55818. وچل 55819. وچلت 55820. وچلن 55821. وچلنا 55822. وچن 55823. وچھردك 55824. وچھند 55825. وچھندك 55826. وچھید 55827. وچوچ 55828. وچوچانا 55829. وچوچی 55830. وحدانیت 55831. وحدت 55832. وحش 55833. وحشت 55834. وحشی 55835. وحشیپنا 55836. وحل 55837. وحوش 55838. وحی 55839. وحید 55840. ود 55841. ود 55842. ود 55843. ودا 55844. ودا 55845. وداءی 55846. وداد 55847. ودارن 55848. ودارنا 55849. وداع 55850. وداعی 55851. ودال 55852. ودام 55853. ودانیہ 55854. ودت 55855. ودر 55856. ودر 55857. ودر 55858. ودراٹ 55859. ودربھہ 55860. ودرم 55861. ودرنا 55862. ودرنا 55863. ودش 55864. ودش 55865. ودشا 55866. ودشك 55867. ودشن 55868. ودك 55869. ودگدهتا 55870. ودگدهتو 55871. ودگدهہ 55872. ودن 55873. ودها 55874. ودها 55875. ودهاتا 55876. ودهان 55877. ودهایك 55878. ودهایی 55879. ودہٹي 55880. ودهر 55881. ودهرم 55882. ودهك 55883. ودهكا 55884. ودهن 55885. ودهنا 55886. ودهنتا 55887. ودهنتد 55888. ودهنتو 55889. ودهہ 55890. ودهہ 55891. ودهہ 55892. ودهہ 55893. ودهو 55894. ودهو 55895. ودهوا 55896. ودهوا 55897. ودهوٹي 55898. ودهونس 55899. ودهونسی 55900. ودهیاچك 55901. ودهیتا 55902. ودهیتو 55903. ودهیكشیتر 55904. ودهیہ 55905. ودهیہ 55906. ودوان 55907. ودود 55908. ودور 55909. ودورتھہ 55910. ودورج 55911. ودوشك 55912. ودوشن 55913. ودوشنا 55914. ودولتا 55915. ودون 55916. ودون 55917. ودویش 55918. ودویشی 55919. ودیا 55920. ودیان 55921. ودیت 55922. ودیرن 55923. ودیش 55924. ودیشج 55925. ودیشی 55926. ودیعت 55927. ودیمان 55928. ودیمانتا 55929. ودیمانتو 55930. ودیہ 55931. ودیہا 55932. وڈا 55933. وڈال 55934. وڈالك 55935. وڈمب 55936. وڈمبت 55937. وڈمبن 55938. وڈمبنا 55939. وڈوا 55940. وڈورج 55941. ور 55942. ور 55943. ور 55944. ورا 55945. ورا 55946. ورا 55947. ورات 55948. ورات 55949. وراتیا 55950. وراتیہ 55951. وراثت 55952. وراثتًا 55953. وراٹ 55954. وراٹ 55955. وراٹج 55956. وراٹك 55957. وراج 55958. وراجبام 55959. وراجت 55960. وراجت 55961. وراجمان 55962. وراجنا 55963. وراد 55964. ورادهہ 55965. وراسن 55966. وراك 55967. وراگ 55968. وراگی 55969. ورال 55970. ورام 55971. وران 55972. ورانسی 55973. وراہ 55974. ورت 55975. ورت 55976. ورت
«
Previous

وجہ

»
Next
wajh, vulg. wajah (v.n. fr. وجہ 'to turn the face (to),' etc.), s.f. Face, visage, countenance, aspect;—presence, appearance, shape, semblance;—mode, manner, reason, ratio; way, method, plan; cause, means;—means of subsistence; wages, salary; money:—wajh bayān karnā, or wajh pesh karnā(-kī), To set forth the reasons (for), to state the grounds (of):—wajh-ě-taḥrīk, s.f. The cause of or incentive to action; the motive:—wajh-ě-tasmiya, s.f. The cause of (or reason for) giving any particular name;—the etymology of words:—wajh-ě-s̤ubūṭ, s.f. Proof, evidence:—wajh-ě-s̤ubūt-ě-kāmil, Conclusive proof:—wajh-ě-s̤ubūt-ě-wāqě`āt, Circumstantial evidence:—wajh-ě-ḥāl, s.f. Mode of living; state of circumstances:—wajh-ě-ḥalāl-kā ṭukṛā, s.m. An honest pittance:—wajh-se, adv. By reason of, in consequence of:—wajh-ě-qawī, s.f. Efficient cause;—strong reason:—wajh-ě-kāfī, s.f. Sufficient cause, or ground, or excuse:—wajh-ě-ma`āsh, or wajh-ě-qūt, or wajh-ě-guẕrān, s.f. Means of subsistence; maintenance, subsistence; livelihood:—wajh-ě-muqarrarī, s.f. A fixed allowance:—wajh-ě-muwajjah, s.f. A strong reason or proof:—wajhě-nālish, or wajh-ě-muḵẖāṣamat, s.f. Ground of complaint; cause of action:—is wajh-se, For this reason, because of this, on this account:—ba-wajh, By reason (of, -ě), on account (of);—in a way or manner; in such a way (that):—bewajh, Without reason or cause:—ka`īwajh-se, For several reasons;—in many respects.
Origin: Arabic

The search box accepts Urdu, Hindi and English words in their native alphabets.