Previous 200 Entries55014. هو 55015. هو 55016. هو 55017. هو 55018. هو 55019. هوا55020. هوا 55021. هوا 55022. هوال 55023. هوالا 55024. هوالدار 55025. هوام 55026. هوان 55027. هوان 55028. هوان 55029. هوآنا 55030. هوانا 55031. هواو 55032. هوءی 55033. هوائی 55034. هوبہو 55035. هوپاهپ 55036. هوت 55037. هوت 55038. هوت 55039. هوتا 55040. هوتا 55041. هوتا 55042. هوتب 55043. هوتبتا 55044. هوتبیتا 55045. هوتر 55046. هوتري 55047. هوتري 55048. هوتھہ 55049. هوتو 55050. هوتویتا 55051. هوتی 55052. هوتے 55053. هوتیون 55054. هوٹ 55055. هوٹهہ 55056. هوجانا 55057. هوجءیگا 55058. هوجیو 55059. هوجیے 55060. هوچكنا 55061. هوچلنا 55062. هوچنا 55063. هود 55064. هودا 55065. هودا 55066. هودج 55067. هودہ 55068. هودہ 55069. هودہ 55070. هور 55071. هور 55072. هورا 55073. هورا 55074. هورادهنی 55075. هوراهوري 55076. هوردهان 55077. هوردهانی 55078. هوركا 55079. هورو 55080. هوري 55081. هوریا 55082. هوڑ 55083. هوڑ 55084. هوڑ 55085. هوڑپنا 55086. هوڑل 55087. هوڑي 55088. هوس 55089. هوس 55090. هوس 55091. هوس 55092. هوسہایا 55093. هوسی 55094. هوش 55095. هوش 55096. هوشكارنا 55097. هوشمند 55098. هوشنگ 55099. هوشی 55100. هوشیار 55101. هوشیاري 55102. هوشیہ 55103. هوك 55104. هوكا 55105. هوكچوك 55106. هوكر 55107. هوكنا 55108. هوكنا 55109. هوكنا 55110. هوكھا 55111. هوكھہ 55112. هوكے 55113. هوگا 55114. هوگلا 55115. هول 55116. هول 55117. هولا 55118. هولا 55119. هولا 55120. هولا 55121. هولا 55122. هولا 55123. هولاكا 55124. هولڑ 55125. هولڑ 55126. هولكا 55127. هولكنا 55128. هولنا 55129. هولی 55130. هولی 55131. هولے 55132. هوم 55133. هومنا 55134. هومی 55135. هون 55136. هون 55137. هون 55138. هون 55139. هون 55140. هون 55141. هون 55142. هونا 55143. هوناري 55144. هونت 55145. هونت 55146. هونٹ 55147. هونٹا 55148. هونٹل 55149. هونٹها 55150. هونٹهل 55151. هونٹهہ 55152. هونٹهی 55153. هونڈار 55154. هونس 55155. هونسا 55156. هونسنا 55157. هونسی 55158. هونكا 55159. هونكنا 55160. هونہار 55161. هونہارا 55162. هونہاري 55163. هونہان 55164. هونو 55165. هونون 55166. هونی 55167. هونی 55168. هونیوالا 55169. هوہ 55170. هوها 55171. هوهو 55172. هوهو 55173. هوي 55174. هوي 55175. هوي 55176. هوئی 55177. هوي 55178. هویبو 55179. هویت 55180. هویدا 55181. هویہ 55182. هویوو 55183. هویوون 55184. هی 55185. هے 55186. هے 55187. هی 55188. ہی 55189. هی 55190. هیا 55191. هیا 55192. هیا 55193. هیا 55194. هیءت 55195. هیاسہ 55196. هیاشنا 55197. هیان 55198. هیاو 55199. هیبت 55200. هیأت 55201. هیت 55202. هیت 55203. هیت 55204. هیت 55205. هیت 55206. هیتو 55207. هیتی 55208. هیتی 55209. هیٹ 55210. هیٹا 55211. هیٹاپن 55212. هیٹها 55213. هیٹها
«
Previous

هوا

»
Next
hawā(1˚for A. هَوَاءِ , fr. هَوَي 'to blow,' etc.;—2˚for A. هَوًي , fr. هَوِيَ 'to love'), s.f. Air, atmosphere, ether, the space between heaven and earth;—air, wind, gentle gale;—a gas;—flight;—an aerial being; spirit, fiend;—sound, tone;—rumour, report;—credit, good name;—affection, favour, love, mind, desire, passionate fondness; lust, carnal desire, concupiscence;—an empty or worthless thing:—hawāuṛnā(-kī), (A thing) to get wind, report to go forth; to be reported or promulgated:—hawāukhaṛnā(-kī), To get a bad name;—to lose credit:—hawā ānā(-meṅ), The wind or air to come (into); to be ventilated (as a room, etc.):—hawābāṅdh-ke jānā, v.n. To beat to windward; to sail against the wind:—hawābāṅdhnā, To make a name;—to boast, brag;—to invent; to romance:—hawābatānā(-ko?), To reject a petition; to put off; to disappoint:—hawābadalnā, v.n. The wind to change or veer round; (fig.) to undergo a change of condition:—hawābigaṛnā, v.n. The air to be corrupted or poisoned;—to get a bad name, etc. (i.q. hawāukhaṛnā):—hawābandhnā, v.n. A name to be got or won;—to appear:—hawā-bandīkarnā, v.n. To build castles in the air;—to make current false reports (about), to calumniate:—hawā-bojh-nāp, s.m. A barometer:—hawābhar-jānā(-meṅ), To be filled with air; to be blown or inflated;—to be puffed up;—(one's) head to be turned:—hawā-parast, adj. & s.m. 'Worshipping (or a worshipper of) the air'; given to vanity, or ambition, or sensuality; vain; fickle; giddy, volatile;—a vain person, etc.:—hawāphirnā, or hawāpalaṭnā, v.n.=hawābadalnā, q.v.:—hawājānnā, v.t. 'To regard as air, or as empty breath'; to set at naught:—hawā-ćakkī, s.f. A windmill:—hawā ćalnā, The wind to blow:—hawāćhoṛnā, hawā ćhuṛānā, or hawāuṛānā, v.n. To break wind:—hawā-ḵẖẉāh, adj. & s.m. Desirous of vanities; vain; ambitious; fond of pleasure;—a vain, or an ambitious, man; one who is fond of pleasure;—a well-wisher, friend; lover:—hawā-ḵẖẉāhī, s.f. Well-wishing; goodwill, friendship:—hawā-ḥirs̤, s.m. Lust and greed; covetousness, greediness; envy:—hawā-dār, adj. & s.m. Having, or following, the wind; airy; open; flighty; saucy;—a well-wisher, an affectionate friend; a lover;—the seat placed on an elephant (to ride in);—a movable throne on which kings took the air:—hawā-dārī, s.f. Airiness;—love, affection, liking:—hawādekhākarnā, To keep observing the wind; to see how the wind blows or sits; (fig.) to watch the state of affairs; to notice how things are tending:—hawādenā(-ko), To give air (to); to let in the air;—to air (clothes, etc.);—to blow (a fire);—to foment (a quarrel):—hawā-zadagī, s.f. Cold (in the head); rheum, defluxion; catarrh:—hawā-sā, adj. (f. -sī), Like the air; light as air:—hawā-sī ćīzoṅ-kībāharī ćāl, (Physics) Exosmose of gases:—hawā-se bāt (or bāteṅ) karnā, 'To hold converse with the air'; to have the head raised high; to be very tall, or elevated;—to rival the wind in speed; to outstrip the wind:—hawā-se laṛnā, v.n. 'To quarrel with the wind'; to be quarrelsome; to seek occasion for quarrel:—hawā-kāruḵẖbatānā, v.t. To cast to the winds:—hawā-kānalīnikās, s.m. (Physics) Transpiration of gases:—hawākarnā, v.t. To fan; to ventilate;—to broach, divulge, disclose, publish:—havā-ko girah-meṅbāṅdhnā, 'To chain the wind'; to attempt an impossibility:—hawākhānā, To breathe the air; to take an airing;—to walk about idly, to lounge or saunter about;—to walk away, go away, be off (e.g. hawākhā`o, 'take your way, be off'):—hawā-ke babūle phoṛnā, 'To break airy bubbles'; to build castles in the air:—hawā-ke rukh jānā, v.n. To sail with the wind:—hawā-ke ghoṛe-par sawār honā, 'To be mounted on the wings (lit.horses) of the wind'; to be moving or going with great speed or velocity;—to be in a great hurry:—hawā-gīr, s.m. A rocket-maker:—hawālagnā(-ko), The air to reach or get (to); to get air; to feel the air or breeze (of, -kī);—to be struck by a wind or blast;—to have rheumatism, or palsy;—to have the head turned (by):—hawā-nikās, s.m. A ventilator:—hawā-o-hawas, or hawā-hawas, s.f. The desires and lusts of the flesh; lust, concupiscence, sensuality; luxury; vanity; ambition:—hawāho-jānā, v.n. To fly with the velocity of the wind; to run with the wind;—to scamper off, to vanish, disappear:—ulṭītijāratīhawā, s.f. Adverse trade-wind:—ćaubā`īhawā, s.f. A wind blowing from all sides:—dnuru mandīhawā, s.f. Polar calm.
Origin: Persian

The search box accepts Urdu, Hindi and English words in their native alphabets.