Previous 200 Entries54133. هتھري 54134. هتھل 54135. هتھلی 54136. هتھنال 54137. هتھنی 54138. هتھہ54139. هتھہ 54140. هتھو 54141. هتھوٹي 54142. هتھوٹیا 54143. هتھورا 54144. هتھوري 54145. هتھوڑا 54146. هتھوڑي 54147. هتھوڑیانا 54148. هتھونا 54149. هتھی 54150. هتھیا 54151. هتھیاءی 54152. هتھیار 54153. هتھیانا 54154. ہتھیلا 54155. هتھیلا 54156. هتھیلی 54157. هتھیلی 54158. هتو 54159. هتو 54160. هتوپدیش 54161. هتوٹی 54162. هتوڑا 54163. هتوڑي 54164. هتی 54165. هتی 54166. هتیا 54167. هتیاءی 54168. هتیار 54169. هتیارا 54170. هتیانا 54171. هتیري 54172. هتیشی 54173. هتیلی 54174. هتیہ 54175. هتیو 54176. هتیو 54177. ہٹ 54178. ہٹ 54179. ہٹ 54180. ہٹانا 54181. ہٹاو 54182. ہٹاو 54183. ہٹتال 54184. ہٹﮦٹكے 54185. ہٹره 54186. ہٹري 54187. ہٹكانا 54188. ہٹكاہٹكی 54189. ہٹكنا 54190. ہٹنا 54191. ہٹنا 54192. ہٹهات 54193. ہٹهٹهہكے  54194. ہٹهرنا 54195. ہٹهنا 54196. ہٹهہ 54197. ہٹهہ 54198. ہٹهوا 54199. ہٹهواها 54200. ہٹهی 54201. ہٹهی 54202. ہٹهیلا 54203. ہٹوا 54204. ہٹواءی 54205. ہٹوتی 54206. ہٹي 54207. ہٹي 54208. ہٹیا 54209. ہٹيٹا 54210. ہٹیلا 54211. هجار 54212. هجدہ 54213. هجدهم 54214. هجر 54215. هجران 54216. هجرت 54217. هجرہ 54218. هجري 54219. هجڑا 54220. هجم 54221. هجو 54222. هجور 54223. هجوڑا 54224. هجوم 54225. هجے 54226. هچرمچر 54227. هچڑمچڑ 54228. هچك 54229. هچكا 54230. هچكارا 54231. هچكانا 54232. هچكچانا 54233. هچكچاہٹ 54234. هچكچی 54235. هچكن 54236. هچكنا 54237. هچكولا 54238. هچكی 54239. هچكیانا 54240. هچمچانا 54241. هچنا 54242. هد 54243. هدا 54244. هدا 54245. هداتدي 54246. هدایا 54247. هدایت 54248. هدراٹ 54249. هدرانا 54250. هدرنا 54251. هدف 54252. هدل 54253. هدم 54254. هدهد 54255. هدهدا 54256. هدهدانا 54257. هدي 54258. هدي 54259. هدیارو 54260. هدیانا 54261. هدیاها 54262. هدیاہٹ 54263. هدیہ 54264. هذا 54265. هذر 54266. هذیان 54267. ہڈا 54268. ہڈا 54269. ہڈا 54270. ہڈكنا 54271. ہڈمب 54272. ہڈمبا 54273. ہڈي 54274. ہڈیا 54275. ہڈیانا 54276. ہڈیاہٹ 54277. ہڈیلا 54278. هر 54279. هر 54280. هر 54281. هر 54282. هر 54283. هر 54284. هر 54285. هر 54286. هر 54287. هر 54288. هر 54289. هرا 54290. هرا 54291. هرا 54292. هرا 54293. هرا 54294. هراءی 54295. هراءی 54296. هراپن 54297. هراتر 54298. هراتی 54299. هراج 54300. هراد 54301. هرادنی 54302. هرادي 54303. هرار 54304. هراس 54305. هراس 54306. هراسا 54307. هراسان 54308. هراسو 54309. هرانا 54310. هرانس 54311. هراو 54312. هراول 54313. هراونا 54314. هراونی 54315. هرائی 54316. هرایا 54317. هربرا 54318. هربنگ 54319. هربھرا 54320. هربھري 54321. هربھوگ 54322. هربھوم 54323. هربھونگ 54324. هربوم 54325. هربونگ 54326. هرپھاریوڑي 54327. هرپھروري 54328. هرت 54329. هرتا 54330. هرتا 54331. هرتاشمن 54332. هرتال
«
Previous

هتھہ

»
Next
हथ hath, (dialec. & old H) हत्थ hattha, s.m.=hāth, 'hand,' q.v. (used chiefly in comp.):—hath-udhār, s.m. Loan (of a thing) for use (for a short time,—i.q. hath-pher; syn. dastgardān);—hath-udhār denā, To lend for use:—hath-balī, s.f. Power or strength of hand;—force;—dishonesty, knavery:—hath-bandhā, adj. (f. -ī), Having the hands bound or tied; handcuffed, manacled:—hath-beṛī, s.f. Handcuff, manacle:—hath-phūl, s.m. A kind of firework:—hath-pher, s.m., or hath-pherī, s.f. Passing from hand to hand; borrowing;—loan (of a thing) for use;—sleight of hand (in a money-changer), changing a good for a bad rupee for the purpose of imposition; sharp practice, trickery;—(dialec.) passing the hand (over), smoothing; caressing, caress, fondling:—hath-pher denā(-ko), To lend for use:—hath-pher karnā, v.n. To practise sleight of hand, or any knavish trick; to embezzle;—to gulp down;—to pass the hand (over, -par) caressingly, to caress, fondle:—hath-pher lenā, v.t. To take on loan (for temporary use), to borrow:—hath-ṭokrī, s.f. A hand-basket; a hamper:—hath-jholā, s.m. A hand-barrow:—hath-ćapu`ā(˚ćapu`ā= ćappū, q.v.), s.m. 'As much as can be held in the hand (or hands) shaped like a boat or spoon'; a snack, share, portion:—hath-ćiṭhā, s.m. A note-of-hand; a receipt:—hath-ćakkī, s.f. A small hand-mill, a quern:—hath-ćal, adj.=hāth-ćalā, q.v.:—hath-ćhuṭor ćhūṭ, s.m. One who is free with his hands, or who is given to striking; a striker, a beater;—a missile:—hath-ras, s.m. Toying, amorous dalliance;—self-pollution, masturbation;—the itch:—hath-kaṭī, s.f. A stroke or cut (with a sword) which is intended to take off or disable the (adversary's) hand:—hath-kaṛā, s.m. A ring, etc. to lay hold of; a hold, handle, a holdfast;—a handcuff:—hathkaṛārakhnā(-meṅ), 'To put a ring or handle' (to or on); to lead by the nose, to lead (one) nolens volens:—hath-kaṛī, s.f. A small handle, etc.;—handcuff, manacle;—a leading-string:—hathkaṛi denāor lagānā(-meṅ), To put a ring or handle (on);—to handcuff:—hath-khaṇḍā, adj. Ready at the hand (of); familiarly acquired and ever at command;—s.m. An art, or accomplishment; a handicraft, profession;—a habit, custom, knack;—readiness; manual dexterity;—legerdemain:—hath-khoṛ, s.m. Handcuff, manacle:—hath-khoṛlagānā(-meṅ), To handcuff, manacle:—hath-gāṛī, s.f. A handcart; hand-barrow, wheel-barrow:—hath-lapak, s.m. A light-fingered person, a filcher:—hathlewā, s.m. 'Hand-taking'; name of a part of the Hindūmarriage-ceremony (the hands of the bride and bridegroom are joined palm to palm with some flour put between them, and tied with a red thread):—hath-mārū, s.m. One who lays hands on (anything) and carries (it) off; a pilferer:—hath-wāsā, s.m. A handle (as of drawers, etc.);—that part of the beam of scales that remains in the hand.
Origin: Hindi

The search box accepts Urdu, Hindi and English words in their native alphabets.