Previous 200 Entries51487. ناقل 51488. ناقہ 51489. ناقوس 51490. ناك 51491. ناك 51492. ناك51493. ناكا 51494. ناكا 51495. ناكدخدا 51496. ناكڑا 51497. ناكشتر 51498. ناكشترك 51499. ناكشتركی 51500. ناكل 51501. ناكلی 51502. ناكند 51503. ناكھر 51504. ناكھن 51505. ناكو 51506. ناكی 51507. ناگ 51508. ناگا 51509. ناگابھا 51510. ناگانچلا 51511. ناگانگ 51512. ناگاہ 51513. ناگاهی 51514. ناگدون 51515. ناگر 51516. ناگر 51517. ناگر 51518. ناگرك 51519. ناگرن 51520. ناگري 51521. ناگل 51522. ناگن 51523. ناگنتا 51524. ناگنی 51525. ناگہ 51526. ناگہان 51527. ناگہانی 51528. ناگود 51529. ناگور 51530. ناگورا 51531. ناگوري 51532. ناگی 51533. ناگیسر 51534. ناگیسريِ 51535. ناگیشر 51536. ناگیشري 51537. ناگینی 51538. نال 51539. نال 51540. نال 51541. نال 51542. نالا 51543. نالان 51544. نالتا 51545. نالجات 51546. نالش 51547. نالشی 51548. نالك 51549. نالكا 51550. نالكی 51551. نالكیر 51552. نالكیل 51553. نالگی 51554. نالنی 51555. نالہ 51556. نالہ 51557. نالی 51558. نالیدن 51559. ناما 51560. نامانی 51561. نامزد 51562. نامك 51563. نامم 51564. نامنا 51565. نامنی 51566. نامہ 51567. نامور 51568. ناموس 51569. ناموسی 51570. نامے 51571. نامی 51572. نامی 51573. نامین 51574. نامین 51575. نامیہ 51576. نان 51577. نان 51578. نانا 51579. نانا 51580. نانا 51581. ناناتا 51582. ناناتو 51583. نانءی 51584. نانءین 51585. نانبے 51586. نانٹها 51587. نانٹهہ 51588. نانچ 51589. نانچنا 51590. ناند 51591. ناندنا 51592. ناندنا 51593. ناندهنا 51594. ناندي 51595. ناندیا 51596. نانڈیا 51597. نانڑیا 51598. نانس 51599. نانسرا 51600. نانك 51601. نانك 51602. نانكار 51603. نانكیا 51604. نانگر 51605. نانگل 51606. نانگھنا 51607. نانھا 51608. نانہال 51609. نانھہ 51610. نانھو 51611. نانھیال 51612. نانھین 51613. نانو 51614. نانو 51615. نانو 51616. نانوان 51617. نانون 51618. نانون 51619. نانی 51620. نانیال 51621. نانیتر 51622. نانیتھا 51623. ناہ 51624. ناہ 51625. ناہ 51626. ناها 51627. ناهر 51628. ناهرو 51629. ناهن 51630. ناهی 51631. ناهید 51632. ناهین 51633. ناو 51634. ناو 51635. ناو 51636. ناوك 51637. ناوك 51638. ناوكا 51639. ناوكی 51640. ناوكی 51641. ناون 51642. ناونا 51643. ناونوش 51644. ناي 51645. نایچہ 51646. نایر 51647. نايڑ 51648. نایك 51649. نایكا 51650. نایكہ 51651. نايی 51652. نبات 51653. نباتات 51654. نباتی 51655. نبارن 51656. نبارنا 51657. نباڑا 51658. نباڑن 51659. نباڑنا 51660. نباش 51661. نباض 51662. نباضی 51663. نباہ 51664. نباهنا 51665. نباهو 51666. نباهو 51667. نبٹانا 51668. نبٹاو 51669. نبٹنا 51670. نبٹیرا 51671. نبختا 51672. نبختہ 51673. نبرد 51674. نبڑ 51675. نبڑنا 51676. نبسہ 51677. نبض 51678. نبكنا 51679. نبل 51680. نبل 51681. نبلاءی 51682. نبنا 51683. نبندهت 51684. نبندهن 51685. نبندهنی 51686. نبندهہ
«
Previous

ناك

»
Next
नाक nāk[Prk. नक्कं, or नक्का; S. नबं, or नबा], s.f. The nose;—(met.) a conspicuous or prominent person or thing;—honour; grace, ornament:—nāk ānā, or nāk bahnā(-kī), To have a running at the nose:—nāk utārnā, or nāk uṛānā(-kī), To take off, or to whip off, the nose (of); to disgrace (syn. nāk kāṭnā):—nāk-band, s.m. Nose-band (of a bridle):—nāk-bhauṅćaṛhānā, or sameṭnā, To turn up the nose and knit the brows:—nāk baiṭhnāor baiṭh-jānā, The nose to be or become flattened:—nāk bīṅdhnā(-kī), To pierce or bore the nose (of):—nāk pāk karnā, To blow the nose:—nāk-par uṅglīrakhkar bāt karnā, 'To put the finger on the nose when speaking' (as is the manner of women); to act like a woman; to be effeminate:—nāk-par pahiyāphir-jānā(-kisī-kī), 'A wheel to pass over the nose (of)'; the nose to become flat:—nāk-par ṭakārakh-denā, 'To place the money on the nose'; to pay readily (for a thing):—nāk-par guṣṣa honā, or nāk-par mizāj honā, 'To carry (one's) anger, or temper, at the tip of the nose'; to be very irascible:—nāk pićaknāor pićak-jānā, v.n.=nāk baiṭhnā, q.v.:—nāk jhāṛnā, To blow the nose:—nāk ćaṛhānā, To turn up the nose (through contempt or pride); to show contempt (for, -par), to spurn;—to look angry, to be angry or displeased:—nāk ćane ćabwānā(kisī-ko), 'To make one chew gram with the nose;' to torment, worry, harass:—nāk-ćoṭīgiriftār honā(with gen.), 'The nose and top-knot to be entangled or caught'; to be in great difficulties:—nāk ćhednā(with gen.), To bore the -- 1116 -- nose (of):—nāk rakhnā, or nāk-sākh rakhnā(apnī), 'To keep (one's) nose'; to preserve (one's) honour; to have a good name:—nāk ragaṛnā, To rub the nose (against the ground);—to beseech very humbly:—nāk sakoṛnā= nāk ćaṛhānā, q.v.:—nāk sinaknā, or nāk ṣāf karnā, To blow the nose:—nāk-kābāl, 'Hair of the nose';—one who is respected or honoured;—one who has influence over another:—nāk kāṭnā(-kī), To cut off the nose (of); to disgrace, dishonour:—nāk kāṭne-kā ḍar dikhānā, To hold (or holding) before one the threat of cutting off the nose; duress by menaces or threats:—nāk-kān kāṭnā(-ke), To cut off the nose and ears (of); to disgrace, dishonour:—nāk kaṭānā(apnī, or kisī-kī), To have or get the ears cut off; to disgrace, dishonour:—nāk kaṭnā, or nāk kaṭāhonā(-kī), The nose (of a person) to be cut off; to be disgraced:—nāk-kīsīdh, s.f. The line of the nose;—adv. In a straight line with the nose; straight as an arrow; as the crow flies:—nāk ghisnā(apnī) = nāk ragaṛnā, q.v.:—nāk mārnā(-par), To spurn, contemn (i.q. nāk ćaṛhānā):—nāk malnā(with gen.), To rub the nose;—to twist the nose (of):—nāk-meṅbolnā, To speak through the nose:—nāk-meṅtīr ḍālnā(-kī), 'To pierce (one's) nose with an arrow'; to worry, harass:—nāk-meṅdam ā-jānā(with gen.), 'The breath to come into (one's) nostrils'; to be greatly worried or harassed:—nāk-meṅdam karnāor lānā(-kī), 'To cause the breath to come into the nostrils (of)'; to worry, plague, harass:—nāk na dījānā, To be unable to put the nose (into a house, on account of the stench):—nāk-wālā, s.m. (f. -wālī), 'One having a nose'; an honourable man; a person of rank:—nākā-nāki, adv. Nose to nose:—nākoṅ-nāk, adj. & adv. Up to the nose, brimful, to the brim:—nākoṅ-nāk bharnā(-ko), To fill to the nose; to stuff, cram:—sutwāṅnāk, A long thin nose:—su`ā-sīnāk, or su`e-kī-sīnāk, A nose like a parrot's beak.
Origin: Hindi

The search box accepts Urdu, Hindi and English words in their native alphabets.