◀Previous 200 Entries50331. منیم 50332. مہ 50333. مہ 50334. مہ 50335. مہ 50336. مہا50337. مہا 50338. مہابت 50339. مہابہ 50340. مہابھارت 50341. مہاتم 50342. مہاتم 50343. مہاتم 50344. مہاتما 50345. مہاتمیہ 50346. مہاتمیہ 50347. مہاتو 50348. مہاجر 50349. مہاجرت 50350. مہاجن 50351. مہاجنی 50352. مہاد 50353. مہادیو 50354. مہار 50355. مھارا 50356. مہارت 50357. مہاري 50358. مہاڑي 50359. مہاسا 50360. مہاشٹمی 50361. مہاشی 50362. مہاكال 50363. مہال 50364. مہام 50365. مہان 50366. مہانا 50367. مہانا 50368. مہانبھاو 50369. مہانی 50370. مہاوت 50371. مہاوتنی 50372. مہاوتھہ 50373. مہاوتی 50374. مہاوٹ 50375. مہاوٹهہ 50376. مہاور 50377. مہاوڑ 50378. مہب 50379. مہب 50380. مہت 50381. مہتا 50382. مہتا 50383. مہتاب 50384. مہتابی 50385. مہتادي 50386. مہتاري 50387. مہتدي 50388. مہتر 50389. مہتراءی 50390. مہترانی 50391. مہتمم 50392. مہتممی 50393. مہتو 50394. مہتو 50395. مہتول 50396. مہتون 50397. مہتی 50398. مہتیا 50399. مہجالا 50400. مہجور 50401. مہجوري 50402. مہچنگ 50403. مہد 50404. مہداشري 50405. مہدوج 50406. مہدوشدهہ 50407. مہدوم 50408. مہدي 50409. مہدي 50410. مہر 50411. مہر 50412. مہر 50413. مہر 50414. مہر 50415. مہر 50416. مہر 50417. مہر 50418. مہرا 50419. مہرا 50420. مہرا 50421. مہرا 50422. مہراءی 50423. مھراٹا 50424. مہرارو 50425. مہران 50426. مہرانہ 50427. مہربان 50428. مہربانگی 50429. مہربانی 50430. مہرت 50431. مہرشی 50432. مہركن 50433. مہرلوك 50434. مہرمہر 50435. مہرمہو 50436. مہرہ 50437. مہرو 50438. مہروا 50439. مہرورزي 50440. مہري 50441. مہري 50442. مہري 50443. مہري 50444. مہریا 50445. مہش 50446. مہشی 50447. مہك 50448. مہكاج 50449. مہكانا 50450. مہكنا 50451. مہكیلا 50452. مہلا 50453. مہلا 50454. مہلا 50455. مہلت 50456. مہلك 50457. مہلك 50458. مہلكہ 50459. مہلكہ 50460. مہم 50461. مہما 50462. مہما 50463. مہمات 50464. مہمان 50465. مہمانی 50466. مہمل 50467. مہملات 50468. مہملہ 50469. مہموز 50470. مہمیز 50471. مہن 50472. مہن 50473. مہن 50474. مہنا 50475. مہنا 50476. مہنت 50477. مہنتاءی 50478. مہنتی 50479. مہندس 50480. مہندسی 50481. مہندي 50482. مہنركی 50483. مہنكنا 50484. مہنگ 50485. مہنگا 50486. مہنگاپن 50487. مہنگاپنا 50488. مہنگوڑا 50489. مہنگی 50490. مہنواري 50491. مہوا 50492. مہوار 50493. مہوت 50494. مہوت 50495. مہوتساہ 50496. مہوتسو 50497. مہوچھا 50498. مہوچھہ 50499. مہوچھو 50500. مہودار 50501. مہوداریہ 50502. مہودي 50503. مہودیم 50504. مہور 50505. مھور 50506. مہور 50507. مہورتا 50508. مہورتا 50509. مہورمی 50510. مھوري 50511. مہوس 50512. مہوسا 50513. مہوسہ 50514. مہوسی 50515. مہوش 50516. مہوش 50517. مہوشدهہ 50518. مہوشدہی 50519. مہوك 50520. مہوكا 50521. مہوكش 50522. مہوكھا 50523. مہوگھا 50524. مہویا 50525. مہی 50526. مہی 50527. مہی 50528. مہی 50529. مہیا 50530. مہیب ▶Next 200 Entries
«
Previous
مہا
»
Next
महा mahā, adj. & adv. (used as an inseparable prefix), Great, illustrious; mighty, strong; big, large; ample; excessive; grievous, etc.;—very, extremely; very much:—mahā-aparādh, s.m.=mahā-pāp, q.v.:—mahā-aparādhī, s.m.=mahā-pāpī, q.v.:—mahā-ūt, s.m. A great fool:—mahā-brāhmaṇ, s.m. 'A great Brāhmaṇ';—a priest who officiates at a śrāddhor funeral ceremony in honour of deceased ancestors, and is the first feasted after a period of mourning:—mahā-bal, adj. & s.m. (f. -ā), Exceedingly strong, very powerful or mighty;—a very powerful person;—wind; storm;—lead:—mahā-balā, s.f. A very powerful woman;—a species of Sida with yellow flowers:—mahā-balī, adj.=mahā-bal, q.v.:—mahā-bhārat, s.m. The great war of the Bharatas or descendants of Bharat; the great narrative of the war of the Bharatas (name of the great epic poem—ascribed to Vyasa—describing the acts, rivalries, and contests of the Kurus and Pāṇḍus, two great collateral branches of the house of Bhārat, so called from Bharat its founder):—mahā-bhāshya, s.m. 'The great commentary'; name of Patanjali's great commentary on the grammatical sūtrasof Pāṇini:—mahā-bhāg, adj. (f. -ā), Highly fortunate or blessed, very prosperous or happy; very auspicious;—exceedingly eminent, exalted, illustrious, highly distinguished; virtuous in a high degree, pure, holy:—mahā-bhāgatā, s.f., or mahā-bhāgatva, s.m. High excellence, exalted station or merit; great good fortune, or happiness, or prosperity; possession of the eight cardinal virtues:—mahā-bhāgī, adj. (f. -inī) = mahā-bhāg, q.v.;—s.m. An exceedingly fortunate person, etc.:—mahā-bhāgya, adj. (f. -ā) = mahā-bhāg, q.v.;—s.m.=mahā-bhāgatā, q.v.:—mahā-bhram, s.m. Great error; heterodoxy:—mahā-bhay, s.m. Great danger or peril; great fear or dread:—mahā-bhīt, adj. & s.m. (f. -ā), Greatly terrified; very timid, pusillanimous, cowardly;—a very timid man; a great coward;—mahā-bhītā, s.f. A very timid woman;—a sort of sensitive plant, Mimosa pudica:—mahā-pāp, s.m. A great crime, or sin; guilt of the most heinous kind (i.q. mahā-pātak, q.v.):—mahā-pāpī, adj. & s.m. (f. -inī), Guilty of a great sin, or an atrocious crime; very criminal or guilty;—one guilty of heinous sin; a great criminal (i.q. mahā-pātakī, q.v.):—mahā-pāt, s.m.=mahā-pātak, q.v.:—mahā-pātr, s.m.=mahā-brāhman, q.v.:—mahā-pātak, adj. Falling with great force;—s.m. A great crime or sin, a heinous offence, a crime of the highest degree (five such are enumerated in Manu's Code, viz. killing a Brāhmaṇ; drinking intoxicating liquors; theft; committing adultery with the wife of a spiritual teacher; and associating with anyone guilty of these crimes):—mahā-pātakī, adj. & s.m. (f. -inī), Guilty of one of the five great crimes;—one guilty of heinous sin, a great criminal or offender, an atrocious sinner:—mahā-pāsak, s.m. A Buddhist lay-brother; a religious mendicant:—mahā-pāsnaṇḍ, vulg. mahā-pākhaṇḍ, s.m. Great heresy, or hypocrisy;—a great heretic; a great hypocrite; a great blasphemer:—mahā-path, s.m. Principal path or road (to a place, or house), main entrance; chief road, or high street (in a town); main road, high road, highway;—the long journey, the passage into the next world, the way of all flesh:—mahā-padma, s.m. Name of one of the nine treasures of Kuvera;—name of one of Kuver's attendants;—name of one of the Nāgas;—a particular high number (=one hundred thousand billions):—mahā-prāṇ, s.m. (in Gram.) An aspirated letter; aspirated pronunciation; spiritus asper:—mahā-prabhu, s.m. A great master, mighty lord, a great personage, king, prince, chief; a very holy man, or great saint;—an epithet of Indra, of Śiva, and of Vishṇu:—mahā-prasād, s.m. 'A great present' of food, etc. (distributed among the persons present at the worship of an idol, especially of Jagannāth):—mahā-purush, s.m. (f. -ī), A great man, an eminent personage, a magnate, chief; one invested with official authority; a dignitary; a great saint or sage, a reverend or holy person; a great ascetic;—(ironic.) a consummate knave:—mahā-pralay, vulg. mahā-parlai, or mahā-pirlai, s.m. The total annihilation of the universe at the end of a Kalp; an entire dissolution and destruction of things after a period commensurate with the life of Brahma (when the seven Lokasand their inhabitants, together with all the saints, gods, and Brahmāhimself, are annihilated);—the great deluge:—mahā-pushpā, s.f. The flower Clitoria ternatea:—mahā-pakshī, s.m. An owl:—mahā-paṇḍit, adj. & s.m. (f. -ā), Very learned;—a great Panḍit, or philosopher, a great scholar; a great teacher:—mahā-pank, s.m. Deep mire; a great slough or quagmire:—mahā-tattva, s.m. 'The great principle'; the intellect (or second of the Sānkhya Tattvas):—mahā-tikta, adj. (f. -ā), Very bitter, or sharp, or pungent;—s.m. The large nimb-tree, Melia sempervirens:—mahā-tal, s.m. Name of the sixth of the seven lower worlds or regions under the earth (inhabited by the Nāgas, Asurs, Daityas, and other evil beings):—mahātma, or mahātmā(˚hā+āt˚), adj. & s.m. Of great soul, high-souled, loftyminded, magnanimous, noble-minded, noble, high-bred, high-principled; generous, liberal;—high-souled or noble being; venerable or holy being, etc.:—mahā-tejā, adj. Of great energy, or vigour; very vigorous, or very energetic;—of great splendour; full of fire; very bright:—mahā-tīrth, s.m. A great tīrthor place of pilgrimage:—mahā-tīkshna, adj. (f. -ā), Exceedingly sharp (as a weapon, or perception, etc.); very pungent (as a flavour);—s.m. A very acute person:—mahā-jāl, or (dialec.) mahā-jālā, s.m. A large fishing-net, a seine:—mahā-jān, adj.=mahā-jnān, q.v.:—mahā-jaṭ, adj. & s.m. Having a great jaṭā, q.v.;—an epithet of Śiva:—mahā-jaṭā, s.f. A great braid or coil of hair; the matted or twisted hair of Śiva:—mahā-jaḍ, or mahā-jaṛ, adj. Utterly irrational; intensely stupid, or insensible:—mahā-jan, s.m. (f. -ī), A great or eminent man, a very distinguished person; a good or trustworthy man; a man of credit; a banker, money-dealer; a merchant, a wholesale dealer:—mahā-jnān, vulg. mahā-gyān, adj. (f. -ā), Possessed of great knowledge or learning;—very wise:—mahā-janī, adj. & s.f. See s.v.:—mahā-jokhim, s.f. Great risk, or peril; a great enterprise; a great achievement:—mahā-dātā, s.m. (f. -dātri), A great giver, a very beneficent person:—mahā-dān, s.m. A great gift; an epithet of certain valuable gifts, or the giving of different kinds of valuable presents to the priests (sixteen such gifts are particularly enumerated):—mahā-dushṭ, adj. (f. -ā), Exceedingly vile, exceptionally bad;—s.m. An exceedingly vile person, a great miscreant:—mahā-dushṭatva, s.m. Great vileness; excessive wickedness:—mahā-dant, s.m. A large tooth, or tusk; an elephant's tusk;—adj. & s.m. Having large teeth, or tusks;—an elephant with large tusks:—mahā-dhātu, s.m. 'The great metal, or element'; gold:—mahā-dīn, adj. (f. -ā), Very meek; very poor:—mahā-dev, vulg. mahā-de`o, s.m. 'The great deity,' an epithet of Śiva (the third deity of the Hindūtriad; it is the name by which he is most commonly known):—mahā-devī, s.f. 'The great goddess,' especially as an epithet of Durgā, or Pārvatī(the wife of Śiva):—mahā-ḍol, s.m. A large and splendid sort of sedan (or pālkī) for great personages:—mahā-rāti, s.f.=mahā-rātri; and corr. of mahā-rāshṭrī, qq.v.:—mahārāti (mahā+arati), s.m. A great enemy:—mahā-rātr, s.m., or mahā-rātri, s.f. Midnight, the dead of night; late at night; time after midnight; close of night:—mahā-rātri, s.f. The longest night in the year; the great night of the complete destruction of the world;—the eighth day (or night) in the light half of the month Aśvin:—mahā-rāj, s.m. A great king; reigning prince, supreme sovereign, paramount power (i.q. mahā-rājā);—a form of address to a Brāhmaṇ, or a superior; your Majesty! your Excellency! your Honour! Sir!—mahā-rājā, s.m. Supreme power, sovereign, emperor:—mahārājādhirāj (˚ja+adh˚), s.m. Lord paramount, king of kings, universal emperor:—mahā-rājya, s.m. The rank or title of a reigning sovereign; sovereignty, dominion:—mahā-rāshṭr, s.m. A great kingdom or realm; 'the great country,' i.e. the Marhaṭṭācountry;—name of a kind of metre in Sanskrit prosody:—mahā-rāshṭrā, s.m. pl. The Mahraṭṭāpeople, the Mahraṭṭās:—mahā-rāshṭrī, or mahā-rāshṭī, s.f. The Mahraṭṭīlanguage;—s.m. A MarhaṭṭāBrāhmaṇ:—mahā-rāmāyaṇ, s.m. The great Rāmāyan, one of the many Rāmāyaṇs of Vālmīki:—mahā-rāṇī, or mahā-rānī, s.f. A great queen; the principal wife of a Rājā; a queen in her own right, reigning queen; empress;—a respectful form of address to Hindūladies of rank:—mahā-rāhī, s.m. (f. -nī, or inī), A great traveller:—mahā-rath, s.m. A large car, or vehicle; a great chariot;—one who has a great chariot, a great warrior or hero:—mahā-sāntapan, vulg. mahā-sāntpan, s.m. lit.'Great tormenting'; a kind of severe penance (viz.subsisting for six successive days respectively on cow's urine, cow-dung, milk, curds, ghī, and water in which Kuśa-grass has been boiled, and fasting on the seventh day; or, instead of one day, some authorities assign a period of three days to each penance, considering the first kind as the common sāntpan; others omit the sixth and seventh penance, making the whole last fifteen days):—mahā-sāhas, s.m. Excessive violence, great cruelty or outrage, brutal assault;—extreme daring or audacity:—mahā-sabhā, s.f. A great, or royal, council; a senate:—mahā-sattva, adj. & s.m. Having a great or noble essence; noble, good, virtuous, just;—a noble being; a virtuous person:—mahā-sukh, s.m. Great pleasure, excessive enjoyment;—copulation, coition:—mahā-sundar, adj. (f. -ī), Very beautiful, very handsome:—mahā-sundarī, s.f. A very lovely woman, a great beauty:—mahā-saṅkh, s.m. The skull; the temporal or frontal bone, the forehead;—the highest or last number of numeration (i.q. mahā-śankh):—mahā-saṅgrām, s.m. A great battle:—mahā-sūkshma, adj. (f. -ā), Very fine, or minute; very subtile; very delicate:—mahāshṭamī(˚hā+ash˚), s.f. 'The great eighth,' the eighth day of the light half of the month as in (or festival in honour of Durgā, called the Durgā-pūjā):—mahā-śaṅkh, s.m. A particular high number, one thousand billions, or a thousand millions;—one of Kuver's treasures;—the temporal or frontal bone, the forehead:—mahāśay (˚hā+āś˚), adj. & s.m. Having a noble disposition, high-minded, magnanimous, liberal, munificent; open, unsuspicious;—a noble-minded man; a respectable person, a gentleman;—a term of respectful address; your Honour! Sir! Master!—mahā-kāl, s.m. A form of Śiva; an epithet of Śiva in his character of the destroying deity (he being then represented of a black colour, and of more or less terrific aspect:—in this particular Śiva may be regarded as a personification of Time, the destroyer of all things):—mahā-kālī, s.f. A form, or an epithet, of Durgā(wife of Śiva), in her terrific form:—mahā-kāya, adj. (f. -ā) 'Large-bodied,' of great stature, tall, large, gigantic; bulky, stout:—mahā-karm, s.m. A great work;—adj. Accomplishing great works; doing mighty deeds;—an epithet of Śiva:—mahā-kul, or mahā-kūl, adj. & s.m. (f. -ā), Of a great family, sprung from a noble family, highborn, noble, aristocratic;—a man of noble or good family, a noble:—mahā-kulīn, adj. (f. -ā) = mahā-kul:—mahā-kand, s.m. Name of a very large esculent root;—a sort of yam;—garlic:—mahā-kūp, s.m. A large or deep well:—mahā-koṛh, s.m. 'Great cutaneous eruption'; the worst form of leprosy:—mahā-khāl, s.m. A great bay, or creek;—inroad of the sea upon the adjoining low ground:—mahā-khaṇḍ, s.m. 'The great division (of the earth),' an epithet of Bhāratvarsh:—mahā-gad, s.m. 'Great antidote,' a kind of medicinal compound;—great sickness, severe illness; fever;—adj. Armed with a great club:—mahālay (˚hā+āl˚), s.m. A great dwelling; a great temple, or monastery; a place of refuge, sanctuary, asylum;—the great refuge, the Supreme Being, or great Universal Spirit:—mahā-loh, s.m. 'Great iron'; a magnet, a loadstone:—mahā-mār, or mahā-māri, or mahā-mārī, s.f. Great pestilence, or mortality; great slaughter or havoc; plague; epidemic disease; cholera-morbus;—mahā-mārī, s.f. 'The great destroying goddess,' an epithet of Durgā:—mahā-mārū, s.m. A great pestilence; a great battle; great slaughter (i.q. mahā-māri);—a great fighter; a hard hitter:—mahā-māsh, s.m. A kind of large bean, Dolichos catsang:—mahā-māṅs, s.m. 'Costly meat'; human flesh (one who takes money on giving his daughter in marriage is said to sell mahā-māṅsor 'human flesh'):—mahā-mā`ī, s.f. One of the seven sisters who are goddesses of small-pox, etc.:—mahā-māyā, s.f. Great deceit, or illusion; worldly illusion; the divine power of illusion (which makes the material universe appear as if really existing, and renders it cognizable by the senses); the Great Illusion (the illusory nature of worldly objects personified); an epithet of the goddess Durgā:—mahā-marī, s.f. = mahā-mārī, q.v.:—mahā-maṇi, s.m. & f. Costly gem; precious jewel (as the diamond, ruby, etc.):—mahā-mantrī, s.m. A prime-minister:—mahā-mūrkh, s.m. A great fool:—mahā-mūrkhatva, s.m., or mahā-murkhatā, s.f. Exceeding folly:—mahā-mūlya, adj. (f. -ā), High-priced; very costly, or precious, or valuable;—s.m. A ruby:—mahā-moh, s.m. Great confusion or infatuation of mind; great illusion; great ignorance:—mahā-mahiman, or mahā-mahimā, adj. & s.m. Very, or extremely, great; truly great; high and mighty;—excessive greatness, omnipotence; true greatness:—mahā-med, s.m. The coral-tree, Erythrina indica;—a species of medicinal plant; a particular drug (classed among the principal drugs, and described as a tonic and stimulant):—mahānubhāv (˚hā+anu˚), adj. (f. -ā) & s.m. In high esteem, worthy, mighty, exalted, dignified, pre-eminent, just, virtuous;—a gentleman:—mahā-nidrā, s.f. 'The great sleep,' death:—mahā-narak, s.m. Name of one of the twenty-one hells or places of torment:—mahā-niśā, s.f. Midnight; the dead of night, the time after midnight:—mahā-nagar, s.m. A great city;—name of a particular city:—mahā-nimb, s.m. A species of large nimb-tree, or Melia sempervirens:—mahānand (˚hā+ān˚), s.m. Great bliss, the great joy of deliverance from further transmigration; final emancipation, or beatitude;—a proper name:—mahā-nindā, s.f. Rank blasphemy:—mahānandī(fr. mahānand, q.v.), adj. Relating to Mahānand;—relating to final emancipation;—s.m. One who has attained final beatitude:—mahā-navamī, vulg. mahā-na`umī, or mahā-naumī, s.f. The ninth day in the light half of the month Asin; the festival held on that day:—mahā-nīl, s.m. (lit.'dark, or deep, blue') A kind of sapphire;—name of one of the Nāgas:—mahā-vākya, s.m. Any long continuous composition or literary work, a magnum opus;—principal sentence, great proposition; epithet of twelve mystical utterances of the Upanishads (esp. of the mystic words Tattvam, and Om):—mahā-vićār, s.m. Deep thought, or consideration; profound meditation:—mahā-virakt, adj. (f. -ā), Very destitute; utterly forlorn:—mahā-vas, s.m. The Gangetic porpoise, Delphinus gangeticus:—mahā-vish, adj. & s.m. Very poisonous or venomous;—the Coluber Nāga, or a kind of small and very venomous serpent (said to have two heads):—mahā-vishuv (for mahā-vishuvsankrānt), s.f. The vernal equinox, the moment of the sun's passing into Aries (differing by several days from European computation):—mahā-van, s.m. A great wood; a large, or dense, forest:—mahā-vināś, s.m. Great destruction; total ruin:—mahā-vīćī, s.m. Name of one of the twenty-one hells or places of torment:—mahā-vīr, s.m. A great hero;—a lion;—an epithet of Vishṇu, and of Garuḍ(the bird and vehicle of Vishṇu);—fire, sacrificial fire; a sacrificial vessel;—the thunder-bolt of Indra;—a white horse;—name of the last or twenty-fourth Arhat (the last and most celebrated Jain teacher of the present age; supposed to have flourished in the province of Behār in the sixth century before the Christian era):—mahā-vīrya, adj. (f. -ā) & s.m. Very energetic; very powerful, or mighty;—a name of Brahmā;—a Brāhmaṇ:—mahā-hās, s.m. Great laughter; loud laughter; a horse-laugh:—mahā-yājak, s.m. High-priest, chief priest:—mahā-yajna, vulg. mahā-yagya, s.m. A great sacrifice or offering; a principal act of devotion, a sacrament (of the Hindūreligion: of these acts five are enumerated; and they are severally considered as due to, 1˚the Vedas; 2˚the gods; 3˚man; 4˚the manes; 5˚all created beings. The acts themselves are, 1˚the study of Scripture; 2˚the offering sacrifice to the gods; 3˚hospitality to guests; 4˚libations of water to the manes of deceased ancestors; 5˚the casting of food on the ground, or into water, as an offering to created beings generally):—mahā-yaśā, adj. Very glorious, very famous or illustrious, renowned, celebrated:—mahā-yug, vulg. mahā-jug, s.m. A great yug, a yugof the gods, the aggregate of the four yugs, Krita, Tretā, Dvāpar, and Kali (=4,320,000,000 years of mortals):—mahā-yantr, vulg. mahā-jantr, s.m. A great machine; a great mechanical work (as a lock, a dike, etc.).