Previous 200 Entries47376. مٹهی 47377. مٹهی 47378. مٹهیا 47379. مٹهیانا 47380. مٹولا 47381. مٹي47382. مٹي 47383. مٹیا 47384. مٹیا 47385. مٹیا 47386. مٹیار 47387. مٹیارا 47388. مٹیال 47389. مٹیال 47390. مٹیالا 47391. مٹیانا 47392. مٹیانا 47393. مٹیاو 47394. مٹیاونا 47395. مٹیرنا 47396. مٹیلا 47397. مٹیلنا 47398. مج 47399. مج 47400. مجا 47401. مجا 47402. مجاج 47403. مجادل 47404. مجادلہ 47405. مجاري 47406. مجاریہ 47407. مجاز 47408. مجازًا 47409. مجازي 47410. مجال 47411. مجالس 47412. مجالست 47413. مجامع 47414. مجامعت 47415. مجانبت 47416. مجانست 47417. مجاهد 47418. مجاهدت 47419. مجاهدہ 47420. مجاهدین 47421. مجاور 47422. مجاورت 47423. مجاوري 47424. مجاوز 47425. مجایكا 47426. مجبوت 47427. مجبوتی 47428. مجبور 47429. مجبورًا 47430. مجبوري 47431. مجتبی 47432. مجترم 47433. مجتمع 47434. مجتہد 47435. مجتہدانہ 47436. مجحر 47437. مجد 47438. مجدا 47439. مجدد 47440. مجدور 47441. مجذوب 47442. مجذور 47443. مجذوم 47444. مؤجر 47445. مجرا 47446. مجراءی 47447. مجراءی 47448. مجرءی 47449. مجرب 47450. مجربات 47451. مجرد 47452. مجردًا 47453. مجردات 47454. مجردي 47455. مجرم 47456. مجرمانہ 47457. مجرہ 47458. مجروح 47459. مجري 47460. مجزا 47461. مجسٹريٹ 47462. مجسٹريٹي 47463. مجسم 47464. مجصوص 47465. مجعد 47466. مجل 47467. مجلا 47468. مجلد 47469. مجلس 47470. مجلسی 47471. مجلی 47472. مجلی 47473. مجمد 47474. مجمر 47475. مجمع 47476. مجمعہ 47477. مجمل 47478. مجملاً 47479. مجموع 47480. مجموعہ 47481. مجموعی 47482. مجن 47483. مجنس 47484. مجنون 47485. مجنون 47486. مجنونیت 47487. مجھار 47488. مجھارا 47489. مجھایكر 47490. مجھلا 47491. مجہلا 47492. مجہلہ 47493. مجھم 47494. مجھہ 47495. مجھہ 47496. مجہود 47497. مجہول 47498. مجھولا 47499. مجھولی 47500. مجہولی 47501. مجھے 47502. مجھیرا 47503. مجھیلا 47504. مجھیلی 47505. مجود 47506. مجور 47507. مجورا 47508. مجوري 47509. مجوز 47510. مجوزہ 47511. مجوس 47512. مجوسی 47513. مجوف 47514. مجوف 47515. مجے 47516. مجیب 47517. مجیت 47518. مجیٹهہ 47519. مجید 47520. مجیرا 47521. مچ 47522. مچ 47523. مچا 47524. مچا 47525. مچالا 47526. مچالنا 47527. مچامچ 47528. مچان 47529. مچانا 47530. مچانا 47531. مچاو 47532. مچاونا 47533. مچرانا 47534. مچرمچر 47535. مچك 47536. مچكا 47537. مچكارنا 47538. مچكانا 47539. مچكانا 47540. مچكاونا 47541. مچكنا 47542. مچكند 47543. مچل 47544. مچلا 47545. مچلاءی 47546. مچلاپن 47547. مچلانا 47548. مچلانا 47549. مچلاها 47550. مچلاہٹ 47551. مچلایگی 47552. مچلپن 47553. مچلكا 47554. مچلنا 47555. مچلی 47556. مچمچ 47557. مچمچانا 47558. مچمچاہٹ 47559. مچمچی 47560. مچنا 47561. مچنا 47562. مچنگ 47563. مچھا 47564. مچھر 47565. مچھراند 47566. مچھرك 47567. مچھرمچھر 47568. مچھرنگا 47569. مچھري 47570. مچھلی 47571. مچھندر 47572. مچھنون 47573. مچھہ 47574. مچھہ 47575. مچھوا
«
Previous

مٹي

»
Next
िमट्टी miṭṭī, or मट्टी maṭṭī[Prk. मिट्टआ; S. मृ िƣका], s.f. Earth, soil, land, clay, loam;—dirt, filth; excrement; sweepings, rubbish, trash;—lifeless clay, corpse; carcass;—flesh, meat;—temperament, constitution:—miṭṭībigarnā(-kī) = miṭṭīpalīd honā, q.v.:—maṭṭī-par laṛnā, To dispute or quarrel about land:—miṭṭīpakaṛnā, To seize or bite the ground;—to be laid low; to be overcome or overturned;—to be perverse or obstinate, to resist:—miṭṭīpalīd honā(-kī), The dust or clay (of a person) to be defiled; the obsequies (of a person) to be marred or spoiled;—to be badly off;—to be treated with indignity; to be beaten severely; to be dragged through the mire:—miṭṭī ṭhikāne lagnā(-kī), The corpse to be carried to its resting-place; to be buried or interred; the funeral obsequies to be performed; 'to shuffle off this mortal coil':—miṭṭī-ḵẖarāba, s.m. Wretched condition, sad plight;—wreck, ruin, destruction;—disgrace, ignominy:—miṭṭīḵẖarāb honā, or miṭṭī ḵẖẉār honā(-kī) = miṭṭīpalīd honā, q.v.:—miṭṭīdenā(-ko), To bury, inter;—to throw a handful of earth (on a corpse):—miṭṭī ḍālnā(-par), To throw earth (upon);—to conceal the crime or fault (of a person); to hush up a matter:—miṭṭī ḍalwānā, To cause earth to be thrown (as a contrivance for recovering stolen property; each of the persons suspected is required to throw some earth in a certain spot, and the thief is thus given the opportunity of depositing the stolen property under the heap of earth without being detected):—miṭṭī-kā, adj. (f. -kī), Of earth, earthy; earthen:—miṭṭī-kāpinjar, s.m. The earthly tabernacle, the human frame, the body:—miṭṭī-kātel, s.m. Earth-oil; liquid bitumen; petroleum, etc.:—miṭṭīkarnāor kar-ḍenā, v.t. To dirty, sully, soil;—to spoil, mar, ruin, destroy:—maṭṭīkhānā, To eat mud or earth;—to eat flesh:—maṭṭī-kī ṭikiyā, s.f. A ball of baked clay (eaten by pregnant women):—miṭṭī-kīmūrat, s.f. A figure of clay;—the mortal frame:—miṭṭī-ke mol, adj. Of the price or value of dirt, cheap as dirt:—miṭṭī-meṅloṭnā, To roll in the dust: miṭṭī-meṅmiṭṭīmilnā, The body to mingle with the dust; to be laid in the grave:—miṭṭī-meṅmilānā, or milā-denā, v.t. To level with the ground, to raze; to mar, spoil, ruin, destroy:—miṭṭī-meṅmilnāor miljānā, v.n. To be levelled with the ground; to be marred or spoilt; to be ruined or disgraced:—miṭṭīhonāor ho-jānā, v.n. To become (or turn to) clay;—to become weak or faint; to become cold and insipid (as food); to be spoiled, or ruined, or destroyed (syn. ḵẖāk ho-jānā, q.v.):—pāṅḍar-maṭṭī, or pāṅḍū-miṭṭī, s.f. Light red soil:—potnī-miṭṭī, s.f. White earth or soil (used for plastering, etc.):—pīlīmiṭṭī, s.f. A kind of yellow earth (used in colouring clothes, etc.):—kābulīmiṭṭī, s.f. Armenian bole (syn. gil-ě-armanī):—mu`īmiṭṭī, s.f. Lifeless clay, dead body, corpse:—mu`īmiṭṭī-kīnishānī, The (surviving) representative (or the offspring) of deceased parents.
Origin: Hindi

Comments: 1

  1. On 16/10/2019 - 12:29

The search box accepts Urdu, Hindi and English words in their native alphabets.