Previous 200 Entries38966. كجی 38967. كجی 38968. كچ 38969. كچ 38970. كچ 38971. كچا38972. كچاءی 38973. كچاءی 38974. كچاپن 38975. كچار 38976. كچار 38977. كچاكچ 38978. كچاكچ 38979. كچاكچ 38980. كچاكچی 38981. كچاكچی 38982. كچاگر 38983. كچال 38984. كچال 38985. كچالو 38986. كچالی 38987. كچاهٹ 38988. كچاهٹ 38989. كچبچ 38990. كچبچیا 38991. كچپچ 38992. كچپچ 38993. كچپچ 38994. كچپچیا 38995. كچپن 38996. كچر 38997. كچرا 38998. كچرا 38999. كچرا 39000. كچرپچر 39001. كچرپچر 39002. كچري 39003. كچري 39004. كچریا 39005. كچریا 39006. كچڑا 39007. كچڑا 39008. كچڑانا 39009. كچڑاها 39010. كچڑاها 39011. كچك 39012. كچك 39013. كچكانا 39014. كچكچ 39015. كچكچ 39016. كچكچانا 39017. كچكچاهٹ 39018. كچكچاهٹ 39019. كچكچاهٹ 39020. كچكچی 39021. كچكچی 39022. كچكچیا 39023. كچكچیا 39024. كچكڑا 39025. كچكنا 39026. كچكنا 39027. كچكیان 39028. كچكیلا 39029. كچلا 39030. كچلا 39031. كچلا 39032. كچلاءی 39033. كچلنا 39034. كچلون 39035. كچلوهو 39036. كچلوهیا 39037. كچلی 39038. كچلی 39039. كچمچ 39040. كچمر 39041. كچنا 39042. كچنار 39043. كچنار 39044. كچنال 39045. كچنال 39046. كچندن 39047. كچہ 39048. كچھا 39049. كچھار 39050. كچھار 39051. كچھارنا 39052. كچھاري 39053. كچھاري 39054. كچھاڑ 39055. كچھپ 39056. كچہري 39057. كچہریا 39058. كچھك 39059. كچھك 39060. كچھكی 39061. كچھكی 39062. كچھلنپٹ 39063. كچھنا 39064. كچھنا 39065. كچھنا 39066. كچھنی 39067. كچھنی 39068. كچھہ 39069. كچھہ 39070. كچھہ 39071. كچھہ 39072. كچھو 39073. كچھو 39074. كچھوا 39075. كچھوا 39076. كچھوار 39077. كچھوارا 39078. كچھواها 39079. كچھوٹی 39080. كچھوك 39081. كچھوك 39082. كچھوي 39083. كچھی 39084. كچھی 39085. كچھیانا 39086. كچو 39087. كچواٹ 39088. كچوار 39089. كچوانا 39090. كچوانسی 39091. كچور 39092. كچور 39093. كچورا 39094. كچورا 39095. كچورنا 39096. كچوري 39097. كچوكا 39098. كچومر 39099. كچونا 39100. كچونبر 39101. كچیا 39102. كچیا 39103. كچیا 39104. كچیانا 39105. كچیاهٹ 39106. كچیرا 39107. كچیري 39108. كچیل 39109. كچیلا 39110. كچیلنا 39111. كچین 39112. كحال 39113. كحل 39114. كد 39115. كد 39116. كد 39117. كدا 39118. كداءی 39119. كداپی 39120. كداپی 39121. كداچار 39122. كداچت 39123. كدار 39124. كدار 39125. كدارا 39126. كداري 39127. كداكار 39128. كدال 39129. كدال 39130. كدالی 39131. كدام 39132. كدانا 39133. كدانا 39134. كدایا 39135. كدایا 39136. كدخدا 39137. كدر 39138. كدر 39139. كدرا 39140. كدرانا 39141. كدرشٹ 39142. كدرشٹ 39143. كدرشٹی 39144. كدریتا 39145. كدریتا 39146. كدریتو 39147. كدریتو 39148. كدریہ 39149. كدریہ 39150. كدسا 39151. كدشا 39152. كدشا 39153. كدكشر 39154. كدكنا 39155. كدكنا 39156. كدل 39157. كدل 39158. كدلك 39159. كدلی 39160. كدلی 39161. كدم 39162. كدما 39163. كدما 39164. كدمب 39165. كدن
«
Previous

كچا

»
Next
कच्चा kaććā[prob. S. क(=कुor कद्)+पचत+कः, rt. पच् ], adj. (f. -ī), Undressed, uncooked, unboiled; unripe, raw, green; immature, crude, undigested; unfinished, imperfect, incomplete; rude, rough, sketchy; imperfectly known or acquired; imperfectly skilled or practised (person); uninstructed, inexperienced, unknowing, simple, silly; unsteady, unstable; timid, faint-hearted; of imperfect make or texture, slight, inferior; weak, frail, brittle; young, tender (understanding);—built of unbaked bricks, built of mud;—unsound, false; disturbed, broken (sleep); not fast (as colour); not permanent, temporary (an appointment); not come to a head, hard, blind (as a boil); deficient, defective, minor, smaller, less; below the standard (of weight or measure);—unauthenticated, uncertain, doubtful, vague, not to be relied on:—kaććāupaj, s.m. Gross proceeds, or collections, or receipts, gross income:—kaććābīghā, s.m. Two-fifths of a pakkābīghā, q.v.:—kaćća-pakkā, adj. & s.m. Half-cooked or baked, partly dressed; half-ripe; built partly of baked bricks and partly of mud; containing both the original rough and the finally drawn out or wrought up; crude, doubtful, uncertain, not to be relied on, not established or verified;—brickwork with mud for mortar:—kaccā-pakkākarnā, v.t. To dress, cook, or fry partially;—to settle (a bargain):—kaććātāgāor dnāgā, s.m. Cotton loosely spun into thread; raw cotton, thread or yarn:—kaććājin, s.m. A stupid person, a fool:—kaććājī, s.m.=kaććādil, q.v.:—kaććā ḥāl, s.m. Unvarnished story, bon? fideaccount:—kaććādil, adj. Soft-hearted, tender-hearted; timid; deficient in courage, unmanly:—kaććāraṅg, s.m. Paint or colouring matter unprepared by boiling; not fast colour, colour (of cloth) that will wash out:—kaććāsūt, s.m. Loose-spun cotton thread:—kaććākarnā, v.t. To make angry, to irritate;—to discourage; to restrain (one, from a design, etc.), to withhold or keep back; to shame, to abash:—kaććākoṛh, s.m. Raw or tumid itch:—kaććākhānā, or kaććāhonā, v.n. To become irritated or angry, to get into a rage;—to lose heart, to become discouraged; to restrain or withhold oneself, to forbear; to hold back (through fear, or other motive);—to be put to shame, to be abashed:—kaććī āsāmī, A temporary cultivator, a cultivator who has no permanent or hereditary right of occupation; a farmer, or contractor, or tenant, or applicant, etc. disqualified by bankruptcy or deficient means;—a temporary post or appointment:—kaćće akshar, s.m. pl. Rude or unpractised writing, an unformed hand:—kaććī īṅṭ, Clay bricks (not baked, but dried in the sun):—kaććībiryānī, A dish made by boiling rice in soup, placing layers of rice and meat one on top of the other and allowing to simmer:—kaććībahī(or kaććākhasrā), Rough book; waste-book:—kaćće-pakke din, or kaćće din, s.m. pl. The first four or five months of pregnancy:—kaććīpeshī, The primary hearing of a case:—kaććītaḥṣīl, or kaććī āmdanī= kaććāupaj, q.v.:—kaććīćāṅdī, Alloyed silver:—kaććīsaṛak, A road that is not metalled or macadamized:—kaććīsilā`o, Tacking, basting (of a garment, etc.):—kaććī'umr, Immature age, infancy, nonage:—kaććī-khurūj, The raw or tumid itch (=kaććākoṛh):—kaććīgoliyāṅkhelnā, v.n. lit.'To play with mud marbles'; to do anything raw, or inexperienced, or childish:—kaćće ghaṛe pānībharwānā, lit.'To make (one) bring water with a pitcher of unbaked clay'; to make one pass through a difficult ordeal.
Origin: Hindi

The search box accepts Urdu, Hindi and English words in their native alphabets.