«
Previous
كسر
»
Next
kasr, vulg. kasar (inf. n. of كسر 'to break,' etc.), s.f. Breaking; breach; routing, putting to flight; rout; (in Arith.) a fraction;—loss, damage; affliction, trouble, inconvenience; contrition; (in Gram.) the sign (ـِ ) of the short vowel i;—(in Hindūstānī, perhaps by mistake for qaṣr, q.v.), something wrong or amiss; something wanting, a want; deficiency, defect, flaw:—kasr uṭhānā(-kī), To suffer loss or damage:—kasar bharnā, To make good a loss (to), to indemnify; to make up a deficiency:—kasr-beshī, A fraction more:—kasr paṛnā(-meṅ), Trouble or inconvenience to arise;—a deficiency to occur, to fall short, to fail (in):—kasr denā(-ko), To inflict loss (on), cause (one) to suffer loss or damage:—kasr-ě-shān, Loss of dignity or honour:—kasr-ě-g̠air-wājib, s.f. (in Arith.), An improper fraction:—kasr karnā(-meṅ?), To make a deduction (in), to deduct, to decrease;—to fall short (of), to fail, to be wanting (in):—kasr khānā= kasr uṭhānā, q.v.:—kasr-kībāṅṭ, s.f. The numerator of a fraction:—kasr-ghaṭī, A fraction less:—kasr-ě-murakkab, s.f. (in Arith.) A mixed number:—kasr-ě-muẓāf, s.f. (in Arith.) A compound fraction:—kasr-ě-multaff, s.f. A complex fraction:—kasr-ě-mufrad, s.f. A simple fraction:—kasr nikālnā, or nikāl-lenā(-kī), To make up a loss or deficiency; to be revenged (for), be quits (with, -se), to pay (one) off (for):—kasr-ě-wājib, s.f. (in Arith.), A proper fraction:—kasr-o-ziyād, or kasr-ě-ziyād, More or less (=kam-o-besh).
Origin: Arabic