«
Previous
راہ
»
Next
राह rāh[Pehl. rāś, rās; Zend raithya= S. रथ्या], s.f. Road, way, path, passage; journey, progress; means of access, access; manner, method; custom, fashion;—postpn. By way (of, -kī); in the path (of), for the sake (of=rāhmeṅ):—rāh-āward, s.f. A present brought from a distance, or by one who has been on a journey:—rāh bāṅdhnā(-kī), To stop the path or progress (of), to refuse admittance (to), to bar out:—rāh batānā(with -koof person, and -kīof place), To show (one) the way (to), to guide; to show (one) the door, to turn out; to discharge, dismiss:—rāh-bar, s.m. A road-guide, guide, conductor:—rāh-barī, s.f. Conducting, guidance:—rāh-par ānā(-kī), To come or return to the road, find the road (which had been lost); to mend (one's own) ways or manners:—rāh-par lānā(-ko), To put one on the road (which had been lost); to guide (one) in the right path, to reform:—rāh paṛnā, To establish mutual confidence:—rāh paidākarnā, To make a way or path; to establish relations (with), form an acquaintance or friendship (with):—rāh taknā(-kī) = rāh dekhnā, q.v.:—rāh-ćabenī, s.f. Sweetmeats, etc. given as alms to Brāhmans or mendicants as a provision for the soul on its journey to the next world:—rāh-ćaltā, s.m. Wayfarer, traveller:—rāh-ćaltoṅ-kāpallāpakaṛnā, 'To seize the skirt of a wayfarer's garments,' to pick a quarrel with, quarrel (with one) without just cause:—rāh ćhoṛnā(-kī), To leave the road; to get out of the way, to give way:—rāh-ḵẖarć, s.m. Road-charges, travelling expenses:—rāh-dār, s.m. One who has charge of the public roads; a road-patrol; a collector of toll or duties on a road:—rāh-dārī, s.f. Tolls; duties;—rāh-dārī, s.f. (local), or rāh-dārī-kāparwānā(or -kī ćiṭṭhī), s.m. A passport to be excused tolls or duties; a pass or letter to guard against molestation on the road:—rāh dikhānā, v.t. To show (one) a road; to make one wait (for):—rāh dekhnā(-kī), To watch or wait (for), to look (for), expect, await:—rāh denā(-meṅ), To open a way, make way (for, -ko); to grant access (to), to admit:—rāh ḍālnā(-kī), To establish a custom:—rāh-rāh, or rāh-rāh-se, adv. According to custom, properly, reasonably, fairly:—rāh rāh ćalnā, To continue in (one's) usual practice or mode of conduct; to behave properly or according to custom or etiquette:—rāh-rāh-kā, adj. (f. -ī), Customary, reasonable, fair:—rāh rakhnā(-se), To keep up an intercourse (with):—rāh-ravor rau, s.m. A traveller, wayfarer; a follower or sectary:—rāhrawish, s.f. Manners, habits, ways, customs; conduct, behaviour:—rāh rūṅdan, s.m. Barring the way; keeping the gangway clear:—rāh-rīt, s.f. Practice, usage, custom:—rāh-zan, s.m. Highwayman, footpad, robber:—rāh-zanī, s.f. Highway-robbery:—rāh-sir, adj. Just, right, proper (=rāh-rāh):—rāh-sir ćalnā= rāh-rāh ćalnā, q.v.:—rāh-se (-kī), By way (of); by means (of), by:—rāh-se be-rāh honā, To leave the right road or path, lose (one's) way, go astray; to run to excess,to exceed all bounds:—rāh-se ćalnā, v.n. To act or behave with propriety:—rāh kāṭnā, To travel a road, get over a road; to quit a path, take a short cut:—rāh karnā= rāh paidākarnā, q.v.:—rāh khoṭīkarnā, To delay or linger on the road:—rāhguẕar, s.m. Road, way, passage, channel, pass;—a traveller:—rāh-gīr, s.m. Traveller, wayfarer:—rāh lagnā, To take (one's own) course, follow (one's own) devices:—rāh lenā(-kī), To take the way or road (to), to set out (for), to depart; to take (one's) way, take (oneself, apnī) off (e.g. apnīrāh lo):—rāh mārnā, To rob or plunder on the highway, to waylay; to lay (one) under restraint; to ruin (one's) prospects in life; to play false; to desert:—rāh marnā, The trace of a path to be effaced: rāh nāpnā, lit. 'To measure the road'; to walk about idly, to employ oneself unprofitably:—rāh-nāma, s.m. A book or map of roads:—rāh nikālnā, To open out or make a road; to start or devise anything new; to devise a new mode of conduct:—rāh-numā, s.m. Guide, leader, conductor, pilot:—rāh-numā`ī, s.f. Guidance, pilotage:—rāh-wār, adj. & s.m. Ambling, ambling-paced, quick, active;—an ambling horse, a courser, steed, a good roadster:—rāh-wārī, s.f. Ambling, an ambling pace:—rāh-o-rabt̤, s.m. Intercourse, correspondence:—rāh-o-rasm, s.f.=rāh-rīt, q.v.:—rāh-o-ravish, s.f.=rāh-ravish, q.v. (For other compounds see s.v. rah.)
Origin: Persian