«
Previous
خلاف
»
Next
ḵẖilāf (inf. n. of iii of خلف 'to succeed or follow,' etc.), s.m. Contrary, opposite (of, -kā); opposition, contrariety; hostility, enmity; the contrary of truth, falsehood;—postpn. In opposition (to, -ke), contrary (to), adverse (to), against, (as the first member of compounds, it may sometimes be conveniently rendered by the English prefixes un-, mis-, etc.):—ḵẖilāfiḵẖtiyār, Opposed to authority, not authorized, unwarranted:—ḵẖilāf-ismī, s.f. A misnomer:—ḵẖilāf-bayānī, s.f. Contradictory statement, contradiction; prevarication; misrepresentation:—ḵẖilāf ḥukm (-ke), Contrary to orders; authorized:—ḵẖilāf-ě-rā`e, Against the opinion or will (of):—ḵẖilāf-ě-shar`, Contrary to (Mohammadan) law, illegal, unlawful:—ḵẖilāf-ě-t̤ab`, Against the will or disposition (of); unnatural:—ḵẖilāf-ě-`aql, Contrary to reason:—ḵẖilāf-ě-qiyās, Inconceivable, improbable, absurd; irregular, anomalous:—ḵẖilāf-qiyāsī, s.f. Improbability; irregularity, anomaly:—ḵẖilāf kahnā, To make a contradictory or false statement, to tell a falsehood; to misrepresent:—ḵẖilāf-go`ī, s.f. Lying:—ḵẖilāf-ě-marẓīor ḵẖilāf-marẓī, Contrary to the will (of), against the wish (of):—ḵẖilāf-ě-mizāj (in Med.) Disagreeing with the habit of the body:—ḵẖilāf-ma`nīkahnāor bayān karnā(-kī), To distort or pervert the meaning (of); to misrepresent:—ḵẖilāf-nālish, s.f. A cross suit or action; a counter-charge:—ḵẖilāf-warzīkarnā(-kī), To oppose; to contravene; to commit an offence:—ḵẖilāf-ě-waẓ`, Contrary to good manners or to custom; unnatural:—ḵẖilāf-ě-wa`daor ḵẖilāfwa`da, Contrary to promise or agreement;—s.m. A promise-breaker:—ḵẖilāf-wa`dagī, s.f. Breach of promise:—ḵẖilāf honā(-ke), To be opposed (to), to be against:—ba-ḵẖilāf, adv. Opposed (to), adverse (to), against.
Origin: Arabic