«
Previous
جون
»
Next
जों joṅ, जौं jauṅ जूं jūṅ[Prk. जवडु(by change of ḍto n), fr. जेव, fr. S. यावत् ], adv. As, like; when (=jo and jab, q.v.):—jon-toṅ, adv. As before, in statu quo; in some way or other, anyhow:—joṅ-toṅkarke, jon-tyoṅkar or karke, adv. By some means or other, by any means, somehow, anyhow; as it could be done; with much difficulty:—joṅ-joṅ, jūṅ-jūṅ, adv. As; as far as, as long as; as by degrees;—joṅ-kātoṅ, jūṅ-kītūṅ, adj. & adv. Unaltered, untouched, perfect, whole, the very same;—as originally, as it was, in statu quo, the same as ever, precisely the same; as in fact, as in reality:—joṅ-kātoṅrakhnā, v.t. To preserve or keep unaltered; to let alone; to keep safe and sound; to maintain intact, to uphold:—joṅ-kar, adv. As, like; as possible, in any way:—joṅ-lag, adv.=jab-lag, q.v.s.v. jab:—joṅ-hī, joṅ-hīṅ, adv. The very moment that, just as soon as, no sooner; just as fast as; exactly as if.
Origin: Hindi