Previous 200 Entries16120. تاگا 16121. تاگا 16122. تاگڑي 16123. تاگنا 16124. تال 16125. تال16126. تالا 16127. تالاب 16128. تالاكھیا 16129. تالاو 16130. تالسپتري 16131. تالسپتري 16132. تالسپتري 16133. تالسپتري 16134. تالك 16135. تالك 16136. تالكا 16137. تالم 16138. تالو 16139. تالوشك 16140. تالویہ 16141. تالی 16142. تالی 16143. تالی 16144. تالیف 16145. تالیقہ 16146. تالیك 16147. تام 16148. تام 16149. تاما 16150. تامب 16151. تامب 16152. تامبا 16153. تامبا 16154. تامبڑا 16155. تامبول 16156. تامبولی 16157. تامبولی 16158. تام جھام 16159. تامراكو 16160. تامرس 16161. تامرسی 16162. تامرك 16163. تامركا 16164. تامرہ 16165. تامرہ 16166. تامري 16167. تامڑا 16168. تامس 16169. تامس 16170. تامسرہ 16171. تامسی 16172. تامل 16173. تاملكی 16174. تاملیٹ 16175. تامیسور 16176. تامیسور 16177. تامیشور 16178. تامیشور 16179. تان 16180. تان 16181. تان 16182. تانا 16183. تانا 16184. تانا 16185. تانب 16186. تانبا 16187. تانبا 16188. تانبڑا 16189. تانت 16190. تانتا 16191. تانترك 16192. تانترہ 16193. تانتی 16194. تانتی 16195. تانڈا 16196. تانڈو 16197. تانڈو 16198. تانڑو 16199. تانڑو 16200. تانسنا 16201. تانگا 16202. تاننا 16203. تانہ 16204. تانو 16205. تانور 16206. تانی 16207. تانیث 16208. تاہ 16209. تاهان 16210. تاهري 16211. تاهم 16212. تاو 16213. تاو 16214. تاوا 16215. تاوان 16216. تاوانی 16217. تاوت 16218. تاول 16219. تاولا 16220. تاولیا 16221. تاونا 16222. تاویل 16223. تءی 16224. تایا 16225. تایس 16226. تایسرا 16227. تءین 16228. تب 16229. تب 16230. تبار 16231. تبارا 16232. تبارك 16233. تبارہ 16234. تباري 16235. تباسی 16236. تباشیر 16237. تباہ 16238. تباهی 16239. تباین 16240. تبحر 16241. تبختر 16242. تبدل 16243. تبدیل 16244. تبدیلی 16245. تبر 16246. تبرع 16247. تبرك 16248. تبركا 16249. تبركات 16250. تبرید 16251. تبڑي 16252. تبسم 16253. تبصر 16254. تبعیت 16255. تبلق 16256. تبنی 16257. تبہ 16258. تبی 16259. تبیان 16260. تبیعت 16261. تپ 16262. تپ 16263. تپا 16264. تپا 16265. تپاءی 16266. تپاري 16267. تپاس 16268. تپاك 16269. تپان 16270. تپانا 16271. تپانا 16272. تپانا 16273. تپاون 16274. تپاونا 16275. تپت 16276. تپت 16277. تپتا 16278. تپتیا 16279. تپخالہ 16280. تپرهاو 16281. تپري 16282. تپس 16283. تپسون 16284. تپسون 16285. تپسوي 16286. تپسوي 16287. تپسی 16288. تپسی 16289. تپسیا 16290. تپسیہ 16291. تپش 16292. تپشا 16293. تپشی 16294. تپشی 16295. تپشیا 16296. تپشیا 16297. تپك 16298. تپكنا 16299. تپن 16300. تپنا 16301. تپنی 16302. تپہ 16303. تپوبل 16304. تپی 16305. تپیا 16306. تپیدن 16307. تت 16308. تت 16309. تت 16310. تت 16311. تتا 16312. تتا 16313. تتار 16314. تتار 16315. تتار 16316. تتارنا 16317. تتاڑي 16318. تتاڑي 16319. تتال
«
Previous

تال

»
Next
ताल tāla, vulg. tāl, s.m. The palmyra-tree or fan-palm (=tāṛ, q.v.);—clapping the hands together; slapping the hands on the arms in defiance (in wrestling=tāṛī, q.v.); beating time (in music); musical time or measure; chime; a musical instrument of bell-metal or brass, a sort of cymbal (played with a stick); a pair of cymbals;—the glass or pebble of an eyeglass:—tālākhyā(˚la+ākh˚), s.f. A sort of vegetable perfume (=tāl-parṇī):—tāl-be-tāl, adv. Out of tune:—tāl-patra, s.m. The palmleaf (=tāṛ-patra, q.v.);—a hollow cylinder of gold (or a palm-leaf used as a substitute), with or without a ring attached, and thrust through the lobe of the ear as an ornament:—tāl-paṛnī, s.f. A sort of anise, Anethum graveolens; a kind of vegetable perfume:—tāl-pushpak, s.m. A medicinal application to the eyes:—tāl ṭhoṅknā, v.n. To slap the arms defiantly (in wrestling=tāṛī ṭhoṅknā):—tāl-jangha, adj. & s.m. Having legs as long as a palm-tree;—name of a Rākshas; of aDaitya; of certain princes:—tāl denā, v.t. To chime; to slap the arms (=tāl ṭhoṅknā):—tāl-se be-tāl honā, v.n. To get, or to be, out of tune:—tāl mārnā, v.n.=tāl ṭhoṅknā, q.v.:—tāl-makhānā, s.m. The medicinal herb Barleria (or Asteracantha) longifolia; the seeds of Solanum indicum (see makhānā):—tālmūlī, s.f. The plant Curculigo orchioides:—tālmel, s.m. Harmony, agreement, accord, etc. (=ittifāq, q.v.);—tāl-mel khānā, v.n. To be in harmony, to agree, etc. (=ittifāq honā):—tāla-vr̤inta, tāl-vr̤int, s.m. A palm-leaf used as a fan; a fan.

The search box accepts Urdu, Hindi and English words in their native alphabets.