Previous 200 Entries6339. باكھڑي 6340. باكھل 6341. باكھلی 6342. باكھہ 6343. باكیہ 6344. باگ6345. باگ 6346. باگا 6347. باگر 6348. باگري 6349. باگم 6350. باگھا 6351. باگھا 6352. باگھن 6353. باگھنبر 6354. باگھنی 6355. باگھہ 6356. باگھہ 6357. باگھی 6358. باگی 6359. باگی 6360. باگی 6361. بال 6362. بال 6363. بال 6364. بال 6365. بالا 6366. بالا 6367. بالا 6368. بالاءی 6369. بالاپن 6370. بالاتفاق 6371. بالاجمال 6372. بالارادہ 6373. بالبنان 6374. بال بھوگ 6375. بال پر 6376. بالپن 6377. بالتخصیص 6378. بالتصریح 6379. بالتفصیل 6380. بالتی 6381. بالتی 6382. بالٹی 6383. بالٹی 6384. بالجبر 6385. بالجملہ 6386. بالچھڑ 6387. بالخیر 6388. بالذات 6389. بالش 6390. بالش 6391. بالشت 6392. بالشتیہ 6393. بالضرور 6394. بالضرورت 6395. بالعكس 6396. بالعموم 6397. بالغ 6398. بالغہ 6399. بالفرض 6400. بالفعل 6401. بالقصد 6402. بالقوت 6403. بالك 6404. بالك 6405. بالكا 6406. بالكا 6407. بالكا 6408. بالكپن 6409. بالكپن 6410. بالكپنا 6411. بالكپنا 6412. بالكتا 6413. بالكل 6414. بالكلیہ 6415. بالكی 6416. بالكیہ 6417. بالگیر 6418. بالم 6419. بالمشافھہ 6420. بالمشافھہ 6421. بالمشاهدہ 6422. بالمشاهدہ 6423. بالمشاهدہ 6424. بالمقابلہ 6425. بالمقطعہ 6426. بالن 6427. بالنا 6428. بالند 6429. بالنگو 6430. بالنی 6431. بالو 6432. بالو 6433. بالو 6434. بالوپویت 6435. بالوچري 6436. بالوچري 6437. بالوفا 6438. بالوك 6439. بالی 6440. بالی 6441. بالی 6442. بالی 6443. بالیپن 6444. بالیدگی 6445. بالیدہ 6446. بالیش 6447. بالیقین 6448. بالین 6449. بالیہ 6450. بالییہ 6451. بام 6452. بام 6453. بام 6454. بام 6455. بام 6456. بامب 6457. بامن 6458. بامن 6459. بامن 6460. بامنا 6461. بامنا 6462. بامن هٹی 6463. بامنھہ 6464. بامنی 6465. بامھن 6466. بامھنی 6467. بامی 6468. بامی 6469. بان 6470. بان 6471. بان 6472. بان 6473. بان 6474. بان 6475. بان 6476. بانا 6477. بانا 6478. بانا 6479. بانا 6480. بانا 6481. بانات 6482. باناتی 6483. بانان 6484. بانب 6485. بان بان 6486. بانبھنی 6487. بانبھنی 6488. بانبھنی 6489. بانبھی 6490. بانبھی 6491. بانبھی 6492. بانبی 6493. بانبی 6494. بانبی 6495. بان پرستھہ 6496. بانٹ 6497. بانٹ 6498. بانٹا 6499. بانٹا 6500. بانٹنا 6501. بانٹنا 6502. بانٹھنا 6503. بانٹو 6504. بانج 6505. بانجر 6506. بانجھہ 6507. بانجھہ 6508. بانجیہ 6509. بانچكا 6510. بانچنا 6511. بانچنا 6512. بانچھا 6513. بانچھت 6514. باندا 6515. باندا 6516. باندر 6517. باندر 6518. باندرا 6519. باندرا 6520. باندرنی 6521. باندرنی 6522. باندري 6523. باندري 6524. باندنا 6525. باندهب 6526. باندهلگوتی 6527. باندهنا 6528. باندهنو 6529. باندهہ 6530. باندهو 6531. باندي 6532. بانڈا 6533. بانڈي 6534. بانر 6535. بانس 6536. بانسري 6537. بانسري 6538. بانسلی
«
Previous

باگ

»
Next
बाग bāg[S. वल्गा; Prk. वग्गा], s.f. Rein; bridle (=lagām):—bāg uṭhānā(-kī), lit. 'To lift the rein'; to give (a horse, etc.) the rein; to set (a horse) at full gallop:—bāg-pakṛā`ī, s.f. Holding the horse of a bridegroom by the sons-in-law of his family (part of a Hindūmarriage ceremony);—the reward or present given to those who hold the bridegroom's horse:—bāg phernā, v.n.=bāg mornā, q.v.:—bāg-ḍor, s.f. A long rope with which horses are led; halter:—bāg ḍhīli karnāorchhornā, To give a loose rein (literally and figuratively); to give the rein, let (a horse) out, set (a horse) at full gallop; to leave one to himself:—bāg khaiṅćnāor lenā(-kī), To rein in (a horse, etc.); to curb, check, restrain, control:—bāg-gīr, s.m. A groom, syce=bāl-gir:—bāg mornā, v.n. To turn the reins; turn away or back; to take a turn, to dry up (the pustules of small-pox):—bāg-hāth-se ćhūṭnā(-kī), To lose control or power (over); to get beyond control; to lose a chance or opportunity:—bāg hāth-se ćhoṛnā(-kī), To let the rein loose, etc.=bāg ḍhīlīkarnā, etc.
Origin: Hindi

The search box accepts Urdu, Hindi and English words in their native alphabets.