Previous 200 Entries3758. اگوڑهہ 3759. اگوڑي 3760. اگولنا 3761. اگوند 3762. اگونی 3763. آگے3764. آگی 3765. اگے 3766. اگیا 3767. آگیا 3768. اگیا 3769. اگیا 3770. اگیا 3771. اگیات 3772. اگیارہ 3773. اگیاري 3774. اگیان 3775. اگیانا 3776. اگیانپن 3777. اگیانپن 3778. اگیانتا 3779. اگیانی 3780. اگیتا 3781. اگیٹی 3782. اگیرہ 3783. آگین 3784. اگیہ 3785. آل 3786. آل 3787. آل 3788. آل 3789. ال 3790. ال 3791. ال 3792. الا 3793. الا 3794. آلا 3795. آلا 3796. آلا 3797. آلا 3798. آلاءش 3799. آلابالا 3800. الابلا 3801. الابھہ 3802. الاپ 3803. آلاپ 3804. آلاپالا 3805. آلاپنا 3806. الاپنا 3807. آلات 3808. الات 3809. الاٹ 3810. الاچا 3811. الاچی 3812. آلاراسی 3813. آلاراسی 3814. الارسی 3815. الارنا 3816. آلاریسی 3817. الاڑ 3818. الاڑنا 3819. الاس 3820. الاقی 3821. الال 3822. الالنا 3823. آلام 3824. الامان 3825. آلان 3826. الان 3827. الانا 3828. الانك 3829. الانگنا 3830. الانگھنا 3831. الاهنا 3832. الاو 3833. الاوا 3834. الایچا 3835. الایچی 3836. الایے بلایے 3837. آلبال 3838. البتہ 3839. البرز 3840. ال بل 3841. ال بلل 3842. البھیلا 3843. البھیہ 3844. البیٹ 3845. البیلا 3846. البیلاپن 3847. البیلپنا 3848. الپ 3849. الپ 3850. الپتا 3851. الپتو 3852. الپٹ 3853. آلپٹنا 3854. الپین 3855. آلت 3856. آلتا 3857. التا 3858. التباس 3859. التجا 3860. التزام 3861. التفات 3862. التماس 3863. التنی 3864. التھا 3865. التہاب 3866. التھنا 3867. التوا 3868. التیام 3869. الٹ 3870. الٹا 3871. الٹانا 3872. الٹاو 3873. الٹنا 3874. الٹھا 3875. الٹھنا 3876. آل جنجال 3877. الجھا 3878. الجھانا 3879. الجھاو 3880. الجھاوا 3881. الجھن 3882. الجھنا 3883. الجھیرا 3884. الجھیڑا 3885. الجھیڑیا 3886. الچنا 3887. الچھنا 3888. الچھہ 3889. الچھی 3890. الحاح 3891. الحاد 3892. الحاق 3893. الحان 3894. الحان 3895. الخ 3896. الڈانا 3897. الرنا 3898. الزام 3899. الڑ 3900. الڑنا 3901. الڑہ 3902. آلس 3903. الس 3904. السان 3905. السانا 3906. الست 3907. السٹ 3908. السٹا 3909. السٹی 3910. السنہ 3911. آلسی 3912. السی 3913. آلسیپنا 3914. السیٹ 3915. السیٹیا 3916. آلسیہ 3917. الشا 3918. الطاف 3919. الغوزہ 3920. الف 3921. الف 3922. الفا 3923. الفاظ 3924. الفت 3925. آلفتہ 3926. الفتی 3927. الفی 3928. القا 3929. القاب 3930. القط 3931. الك 3932. الك 3933. الكا 3934. آلكس 3935. الكساٹ 3936. الكسانا 3937. الكسی 3938. الكش 3939. الكشت 3940. الكشمی 3941. الكشن 3942. الكشنی 3943. الكن 3944. الكھن 3945. الكھہ 3946. الگ 3947. الگا 3948. الگاءی 3949. الگاٹ 3950. الگانا 3951. الگانا 3952. الگٹ 3953. الگنا 3954. الگنا 3955. الگنی 3956. الگوجا 3957. الل
«
Previous

آگے

»
Next
आगे āge [S. अमे], adv. (=agāṛīand āgū), Before, in front, in the presence of, confronting, facing, opposite, in view, in sight; in the time or reign; in advance; foremost; fore, beyond, onward, further, further on, furthermore, more than this; in future, hereafter, henceforth; again; for the future; next in time or place, then, afterwards; thereupon, after that; formerly, in former times; already:—āge āge, adv. (intensive or emphat. of āge), in advance, before, ahead; later on, by and by, hereafter:—āge ānā, v.n. To come forward, come in sight; to advance, approach, draw near; to confront, face, defy, challenge; to come between, interpose; to come to pass, happen, occur, befall, betide; to come upon (retributively); to return, revert; to reap what one has sown; to come to light, be discovered:—āge baṛhnā, v n. To go before, advance, go forward or ahead; to make head or progress, push on, get along; to go forward to meet and escort a visitor; to go beyond, surpass, outstrip, excel; to come forward, face, confront, oppose; to challenge; to lead, show the way:—āge-pīćhe, adv. One after another, successively, in succession, in a line; before and behind, front and rear, fore and aft; again, hereafter, henceforth, for the future; sooner or later; in the absence of, behind one's back; on fitting occasion or opportunity; straggling, irregularly; in inverted order, transposed:—āge jānā, v.n.=āge baṛhnā, q.v.:—āge dhar-lenā, v.t. To place, lay or put before; to present, offer; to make (one) go before, keep (one) in sight; to put forward:—āge-dekhke, adv. Looking before; with the eyes open; carefully, with circumspection:—āge dekhnā, v.n. To look before, keep the eyes open, look about one, take care, exercise caution or circumspection; to look to the future:—āge ḍālnā, v.t. To throw or place before; to supply with the means of support:—āge-se, adv. Before-hand, in anticipation, previously, before: (in phrases it may often be conveniently rendered by the prefix pre-, as āge-se ṭhānnā, To predetermine, presume, preconceive:—āgese ṭhahrānā, To predetermine, prejudge):—āge rakhnā(=agāṛūrakhnā), v.t. To put forward; to place or lay before, etc.=āge dhar-lenā, q.v.:—āge-kāuṭṭhākhānewālā, s.m. Dependant, follower, servant; parasite, hanger-on, sycophant:—āge karnā, v.t. To bring forward, adduce, produce; to place, lay or set before:—āge-ko, adv. Further on (in time or space), in future; ahead, subsequently:—āge lānā, v.t. To bring forward, advance, to bring before:—āge honā, v.n. To go before, advance, etc. (=āge baṛhnā); to be forward or bold; to face (one) boldly, to be rude or impertinent.
Origin: Hindi

The search box accepts Urdu, Hindi and English words in their native alphabets.