Previous 200 Entries7. آءین 8. آءینتی پاءینتی 9. اءینہ 10. اب 11. اب 12. آب13. ابا 14. آبا 15. ابا 16. آباءی 17. ابابیل 18. اباحت 19. آباد 20. آبادان 21. آبادانی 22. آبادبیشی 23. آبادها 24. ابادها 25. ابادهیہ 26. آبادي 27. ابار 28. ابار 29. ابارنا 30. اباك 31. اباك 32. اباكنا 33. ابال 34. ابالا 35. ابالنا 36. آبان 37. ابانا 38. اببادي 39. آب باران 40. اببھاگ 41. اب بھی 42. اببیك 43. اببیكتا 44. اببیكی 45. ابتدا 46. ابتداءً 47. ابتداءی 48. ابتداع 49. ابتذال 50. ابتر 51. ابتسام 52. ابتلا 53. ابتہاج 54. ابٹ 55. ابٹن 56. ابٹنا 57. ابٹوانا 58. ابٹی 59. ابج 60. ابجد 61. ابچ 62. ابچار 63. ابچاري 64. ابچل 65. ابچھرا 66. ابچھین 67. ابخرہ 68. ابخل 69. ابد 70. ابد 71. ابدًا 72. ابداع 73. ابدال 74. ابدال 75. ابدها 76. ابدهمان 77. ابدهہ 78. ابدهہ 79. ابدهہ 80. ابدهہ 81. ابدهوت 82. ابدهی 83. ابدهی 84. ابدي 85. ابدیا 86. ابر 87. ابر 88. ابرا 89. ابرا 90. ابرا 91. ابرار 92. ابرار 93. ابرانا 94. ابراهیم 95. ابرد 96. ابرش 97. ابرشن 98. ابرص 99. ابرق 100. ابرك 101. ابرن 102. ابرنا 103. ابرنجن 104. ابرنجین 105. ابرہ 106. آبرهن 107. آبرو 108. ابرو 109. ابرودهہ 110. ابرودهی 111. ابري 112. ابریشم 113. ابریشمی 114. ابریق 115. ابڑدهبڑ 116. ابس 117. آبسال 118. ابسانا 119. آبست 120. آبستگی 121. آبستنی 122. آبستہ 123. ابسن 124. ابسن 125. ابسنا 126. ابسواس 127. ابسواسپن 128. ابسواسی 129. ابشیك 130. ابصار 131. ابطال 132. ابطل 133. ابعاد 134. ابعد 135. ابقا 136. ابكا 137. ابكاءی 138. ابكانا 139. ابكت 140. ابكنا 141. ابكیشی 142. ابل 143. ابلا 144. ابلاءی 145. ابلاپا 146. ابلاپا 147. ابلاپن 148. ابلاپن 149. ابلاغ 150. ابلانا 151. ابلتا 152. ابلتا 153. ابلتو 154. ابلتو 155. ابلق 156. ابلمب 157. ابلنا 158. ابلہ 159. آبلہ 160. آبلوج 161. ابلوكن 162. ابلی 163. ابلی 164. ابلیس 165. ابن 166. ابنا 167. ابنا 168. ابناس 169. ابناسی 170. ابندو 171. آبنوس 172. آبنوسی 173. ابنی 174. ابنی 175. ابنیت 176. ابنیتا 177. آبھا 178. ابھار 179. ابھار 180. ابھارا 181. ابھارنا 182. ابھاڑنا 183. آبھاس 184. آبھاس 185. آبھاس 186. آبھاش 187. آبھاش 188. ابھاگ 189. ابھاگا 190. ابھاگی 191. ابھاگیپن 192. ابھاگیمان 193. ابھاگیہ 194. ابھال 195. ابہام 196. ابھانا 197. ابھانا 198. ابھاو 199. ابھاوتو 200. ابھایا 201. ابھباد 202. ابھبادن 203. ابھبھوت 204. ابھپراي 205. ابھپریت 206. ابھجات
«
Previous

آب

»
Next
āb [Old P. āw, Pehl. āp, Zend ap, S. -अप् ]s.m. Water; water or lustre (in gems); temper (of steel, etc.); edge or sharpness (of a sword,etc.); sparkle, lustre; splendour; elegance;dignity, honour, character, reputation.—āb-ābhonā, To be drenched with perspiration; to be thoroughly ashamed or abashed; to blush.—ībutarnā, To lose lustre or polish, become dull; to rade; to lose honour, be disgraced.—ābbigaṛnā = āb utarnā.—āb-i-bārān, s.m. Rainwater.—āb-bāzī, s.f. Play or sport in water;swimming.—āb-i-basta, s.m. Ice; glass.—ābpāshī, s.f. Sprinkling water; watering fields,etc.; irrigation.—āb-tāb (and āb o tāb), s.f.Brightness, brilliance, lustre, splendour;dignity, grandeur, majesty, glory, pomp:—āb otāb denā (-ko), To impart lustre (to); to glorify,praise, honour.—āb-tāba, s.m. An ewer with a spout, a jug.—āb-i-jārī, s.m. Running water,stream, rivulet; tears running down the cheeks.—āb jānā = āb utarnā, q.v.—āb-i-ioë,s.m. Water of a rivulet.—āb-jo, s.f. Rivulet,steamlet.—āb-josh, s.m. Juice of cooked meat,broth, soup, gravy.—āb ćaṛhānā (-par), To cause lustre to come (upon), to give brightness (to), to make bright, burnish, polish; to temper (steel, etc.); to whet, sharpen (a sword, etc.).—āb-i-ćashm, s.m. Water of the eyes, tears.—āb-ćashī, s.f. Giving an infant water to drink for the first time (generally when about six months old) preparatory to weaning.—āb-i-haram, s.m. Unclean or forbiddea water; wine; hypocritical tears.—āb-i-ḥasrat, s.m. Water of desire; wish, louging, appetite.—āb-i-ḥayāt, s.m. Water of life; immortality; fountain of life; a fabulous fountain (said to be veiled in obscurity); inspired knowledge (=āb-i-ḵẖiẓr); clear, cold, sweet water; drinking water used by a king.—āb-i-ḥaiwān, s.m.=āb-i-haiyāt, q.v.—āb-ḵẖāna, s.m. Place where drinking water is kept, repository of water; reservoir.—āb-ḵẖāst, s.m. Melon, cucumber.—āb-i-ḵẖiẓr, s.m. Water of life, etc.; inspired knowledge (see āb-i-haiyāt, and also ḵẖiẓr).—āb-ḵẖurand āb-ḵẖurd, s.m. Drinking; meat and drink (=āb-dānaand dānā-pānī), victuals; place of drinking water; fortune, lot, destiny.—āb-ḵẖora, s.m. A narrowmouthed earthen or metal vessel for holding water (syn. kūza); goblet; cup of water:—āb-ḵẖora bharnā, To offer a libation of cups of sherbet or milk.—āb-dār, s.m. The servant who has charge of the drinking water;—adj. Polished, bright; of a good water (as gems); well-tempered (as steel, etc.); sharp (as a sword. etc.); pure, clean, white:—āb-dār-ḵẖāna, s.m. The place where drinking water is kept.—ābdārī, s.f. The office of āb-dār; brilliancy (of gems); lustre, polish; sharpness (of a sword, etc.); purity, clearness, whiteness.—ābdāna (and āo o dāna), s.m. Water and grain; meat and drink (=dānā-pīnī), food, victuals; means of subsistence, livelihood, employment; lot, fortune, destiny.—āb-dast, s.m. Purificatory washing (such as washing the hands, etc. preparatory to prayer, or before eating, or after an unclean act); ablution; washing oneself after easing nature (this is the common signification of the word in India); a skilful workman (one whose hands turn out clean and polished work,—a rare signification);—adj. Having clean hands, pure, spotless (rare):—āb-dast karnā, To wash or purify (the hands, etc.); to wash oneself after easing nature:—āb-dast lenā, Idem.—āb-i-dandān, s.m. Sharpness and polish of the teeth; weakness, baseness (rare):—ābdandān, s.m. Watering of the mouth; a species of pear; a species of pomegranate; a kind of delicious sweetmeat;—adj. Weak, vile, (rare).—āb-i-dahān, s.m. Water of the mouth, saliva.—āb-i-dīda, s.m. Water of the eyes, tears:—āb-dīda, adj. & adv. Having tears in the eyes, in tears:—āb-dīda honā, To have tears in the eyes, to shed tears.—āb-rū, s.f. Lit.'brightness of face'; honour, character, reputation, rank, dignity; grandeur; pride, credit, ornament, show, appearance:—āb-rūutārnā(-kī), To drag down the character or reputation (of), to disgrace, dishonour; to abuse, vilify; to violate the chastity (of), to debauch; to commit an indecent assault (upon):—āb-rūbarbād denā(-kī), To give one's honour or character to the winds, to sacrifice one's reputation; to destroy the reputation or character (of):—āb-rūbigāṛnā= āb-rūutārnā, q.v.—ābrūpānā, To obtain rank, dignity, or renown:—āb-rūpaidākarnā, Idem:—āb-rū ḥāsil karnā, Idem:—āb-rū ḵẖāk meṅmilānā(-kī), To lay one's honour in the dust; to destroy the character or reputation (of):—āb-rūdenī, To pay or do honour (to); to confer rank or dignity (on), to dignify, ennoble, exalt; to sacrifice or lose one's own honour or character:—āb-rūrakhnā, To preserve one's honour or reputation:—āb-rū-rez, s.m. A vilifier, calumniator:—āb-rū-rezī, s.f. Slander, calumny:—āb-rū-kālāgūhonā, To be bent on ruining one's honour, character, or reputation:—āb-rūkarnā(-kī), To pay or do honour (to), to treat with respect:—āb-rūke pīćhe paṛnā(-kī) = āb-rū-kālāgūhonā, q.v.—āb-rūlenā(kī) = āb-rūutārnā, q.v.:—āb-rūmeṅbaṭṭālagnā, To be stained in character or reputation:—ābrū-meṅfarq ānāor ā-jānā, Idem.—āb-i-ravān, s.m. Lit. 'Running water'; a very fine kind of muslin.—āb-rez, s.m. 'Pouring or sprinkling water'; a watering-pot; a shower-bath.—āb-izar, s.m. Water of gold; white wine.—āb-izulāl, s.m. Pure, clear, cool water; an infusion.—āb-shār, s.m.f. Water-fall, cascade.—āb-shinās, s.m. One who takes soundings in a ship, lead-man, pilot.—āb-ishor, s.m. Salt water; sea-water; the sea.—ābshora, s.m. Water cooled with saltpetre; a sherbet made of lime-juice and sugar (generally cooled), lemonade.—āb-i-`ashrat, s.m. Wine; semen genitale.—āb-kār, s.m. A watercarrier; sprinkling (rare); a distiller or seller of spirituous liquors; a drinker of spirituous liquors.—āb-kārī, s.f. The business of a distiller; distillery; liquor-shop, tavern; duty on the manufacture and sale of spirituous liquors, excise.—āb-kash, s.m. A drawer of water:—ābkashī, s.f. The act of drawing or carrying water.—āb-i-kaus̤ar, s.m. The water of the river Kausar, fabled to flow in Paradise with milk and nectar; nectar.—āb-guẕār, s.m. Passage of a river, ford, ferry; an expeditious messenger, courier; an express.—āb-guẕar, s.m. Watercourse, channel for water, canal.—āb-i-gosht, s.m.=āb-josh, q.v.—āb-i-gohar, s.m. Lit. 'Water of pearls'; pure, limpid water.—āb-gīr, s.m. Receptacle for water, reservoir, pond, ditch; a weaver's brush.—āb-gīna, s.m. Lit. 'Possessed of lustre or clearness'; mirror, looking-glass; drinking-glass; bottle;—wine; diamond.—āb-imanī, s.m. Sperma genitale (=manī).—āb-inuqra, s.m. Silver reduced to a liquid state; quicksilver.—āb-naior āb-naë, s.f. The perpendicular tube of a huqqaon which the ćilamis fixed; (in Geography) a strait.—ābnoshī, s.m. Drinking water, (e.g. ćāh-i-ābnoshī).—āb o tāb= āb-tāb, q.v.—āb o dāna=āb-dāna, q.v.—āb o rang, s.m. Lit. 'Water and colour'; beauty; splendour; polish, gloss; joy, pleasure, bliss.—āb o namak, s.m. Lit. 'Water and salt'; sufficiency of water and salt (in a dish); seasoning, condiments; ingredients; savouriness, relish, flavour, taste;—maintenance, support. āb o hawā, s.f. Lit. 'Water and air' (of a place); air, climate.—āb-yār, s.m. Waterer, sprinkler:—ābyārī, s.f. Watering, sprinkling;—a kind of thin linen cloth; a species of dove.—āb-i-yaḵẖnī, s.m. Water in which meat has been boiled down, broth; gravy (=āb-i-gosht).
Origin: Persian

The search box accepts Urdu, Hindi and English words in their native alphabets.