Previous 200 Entries29415. روچن 29416. روچنا 29417. روچنا 29418. روچنی 29419. روچھہ 29420. روح29421. روحانی 29422. روحانیت 29423. رود 29424. رود 29425. رودا 29426. روداد 29427. رودر 29428. رودرتا 29429. رودري 29430. رودن 29431. رودنا 29432. رودہ 29433. رودهن 29434. رودهنا 29435. رودهہ 29436. روڈهنا 29437. رور 29438. رور 29439. رور 29440. رورا 29441. رورا 29442. روراٹ 29443. رورو 29444. روروكر 29445. روري 29446. روز 29447. روزانہ 29448. روزگار 29449. روزگاري 29450. روزمرہ 29451. روزن 29452. روزہ 29453. روزي 29454. روزینہ 29455. روڑا 29456. روڑها 29457. روڑها 29458. روڑهاپن 29459. روڑهہ 29460. روڑهہ 29461. روڑهہ 29462. روڑهی 29463. روڑي 29464. روس 29465. روس 29466. روس 29467. روس 29468. روس 29469. روسا 29470. روسا 29471. روسپی 29472. روستا 29473. روستا 29474. روستاي 29475. روستاي 29476. روستی 29477. روستی 29478. روستی 29479. روسل 29480. روسل 29481. روسل 29482. روسلی 29483. روسلی 29484. روسلی 29485. روسنا 29486. روسی 29487. روسیاہ 29488. روسیل 29489. روش 29490. روش 29491. روشت 29492. روشن 29493. روشن 29494. روشنا 29495. روشناءی 29496. روشنی 29497. روشی 29498. روضہ 29499. روغن 29500. روغنی 29501. روك 29502. روك 29503. روك 29504. روكڑ 29505. روكڑا 29506. روكڑا 29507. روكڑا 29508. روكڑي 29509. روكڑي 29510. روكڑیا 29511. روكڑیا 29512. روكن 29513. روكن 29514. روكنا 29515. روكھا 29516. روكھا 29517. روكھا 29518. روكھاءی 29519. روكھاپن 29520. روكھانی 29521. روكھڑ 29522. روكھڑا 29523. روكھڑا 29524. روكھڑي 29525. روكھڑي 29526. روكھن 29527. روكھہ 29528. روكھہ 29529. روكھہ 29530. روكھہ 29531. روكھہ 29532. روكھی 29533. روكو 29534. روگ 29535. روگی 29536. روگیا 29537. روگیل 29538. روگیل 29539. روگیلا 29540. روگیلا 29541. رول 29542. رول 29543. رول 29544. رول 29545. رول 29546. رولا 29547. رولا 29548. رولا 29549. رولاب 29550. رولانا 29551. رولن 29552. رولنا 29553. رولی 29554. روم 29555. روم 29556. روم 29557. روم 29558. رومال 29559. رومانچ 29560. رومٹی 29561. رومس 29562. رومس 29563. رومش 29564. رومش 29565. رومك 29566. رومی 29567. رومیہ 29568. رون 29569. رون 29570. رون 29571. رونا 29572. رونا 29573. رونا 29574. رونا 29575. رونا 29576. رونا 29577. رونار 29578. رونان 29579. روناولی 29580. رونپنا 29581. رونتھنا 29582. رونتھنا 29583. رونتھہ 29584. رونٹ 29585. رونٹگی 29586. رونٹنا 29587. رونٹی 29588. رونٹی 29589. رونٹی 29590. رونٹیا 29591. رونٹیا 29592. روند 29593. روندن 29594. روندنا 29595. روندہ 29596. روندها 29597. روندهن 29598. روندهنا 29599. روندهنا 29600. روندهنا 29601. روندهہ 29602. رونڈي 29603. رونس 29604. رونسنا 29605. رونق 29606. رونك 29607. رونك 29608. رونك 29609. رونگ 29610. رونگ 29611. رونگٹا 29612. رونگٹا 29613. رونگٹی 29614. رونگھٹ
«
Previous

روح

»
Next
rūḥ(v.n. of روح 'to be entered, or be cooled, by the wind,' etc.), s.f. The soul, spirit, life, the vital principle, the breath of life; the spirit or essence (of anything); inspiration, divine revelation, the Qor`ān; prophecy, prophetic commission;—the angel Gabriel (=rūḥu`l-amīn):—rūḥ-afzā, adj. Prolonging life; increasing the spirits, exhilarating:—rūḥu`l-amīn, s.m. 'The trusty or faithful spirit,' the angel Gabriel:—rūḥu`l-qudus, or rūḥu`lquds, The angel Gabriel; (with Christians) the Holy Spirit:—rūḥu`l-lāh, The angel Gabriel; Jesus Christ; (with Christians) the Spirit of God, the Holy Ghost:—rūḥparwāz karnā, The spirit to take flight, to die:—rūh-parwarda, adj. Nourishing or enlivening the soul:—rūḥkisī-kīpiyāsīthī, Someone's soul was thirsty (a phrase used by women when a pitcher or vessel full of water breaks of itself):—rūḥnikālnā(-kī), To take the life (of), to kill; to extract the essence (of a thing):—rūḥnikalnā(-kī), The soul or life to quit (the body), life to depart, to die; to be frightened to death.
Origin: Arabic

The search box accepts Urdu, Hindi and English words in their native alphabets.