Previous 200 Entries25962. دلیلی 25963. دلیما 25964. دلینتی 25965. دلینڈي 25966. دم 25967. دم25968. دم 25969. دم 25970. دم 25971. دماترا 25972. دماد 25973. دماع 25974. دماغ 25975. دماغی 25976. دماما 25977. دمامہ 25978. دمان 25979. دمانا 25980. دمانك 25981. دمءی 25982. دمبال 25983. دمبھہ 25984. دمبھی 25985. دمپتی 25986. دمپتی 25987. دمپل 25988. دمچی 25989. دمدمانا 25990. دمدمہ 25991. دمرك 25992. دمركا 25993. دمري 25994. دمڑا 25995. دمڑي 25996. دمك 25997. دمك 25998. دمكا 25999. دمكا 26000. دمكڑا 26001. دمكل 26002. دمكلا 26003. دمكنا 26004. دمكھڑا 26005. دمل 26006. دملی 26007. دم مدار 26008. دمن 26009. دمن 26010. دمن 26011. دمنا 26012. دمنك 26013. دمنو 26014. دمنی 26015. دمنیہ 26016. دمہ 26017. دموست 26018. دموي 26019. دمی 26020. دمیدگی 26021. دمیدہ 26022. دمینتی 26023. دمیہ 26024. دن 26025. دﭤﻬﻮن 26026. دﭤﻬﻮن 26027. دنا 26028. دنا 26029. دنا 26030. دناءت 26031. دناءی 26032. دناتی 26033. دنادن 26034. دنایت 26035. دنب 26036. دنبال 26037. دنبالا 26038. دنبالہ 26039. دنبل 26040. دنبہ 26041. دنت 26042. دنتاولی 26043. دنتر 26044. دنتھل 26045. دنتھلا 26046. دنتو 26047. دنتوا 26048. دنتی 26049. دنتی 26050. دنتی 26051. دنتیل 26052. دنتیلا 26053. دنتیہ 26054. دنج 26055. دند 26056. دند 26057. دند 26058. دندا 26059. دندارو 26060. دندان 26061. دندانہ 26062. دندبھی 26063. دندكا 26064. دندم 26065. دندمار 26066. دندنانا 26067. دندو 26068. دنڈ 26069. دنڈا 26070. دنڈایمان 26071. دنڈت 26072. دنڈك 26073. دنڈكا 26074. دنڈن 26075. دنڈنا 26076. دنڈنیہ 26077. دنڈوت 26078. دنڈي 26079. دنڈي 26080. دنڈیہ 26081. دنس 26082. دنش 26083. دنشت 26084. دنشٹرا 26085. دنشٹري 26086. دنشك 26087. دنشن 26088. دنشی 26089. دنشیر 26090. دنكا 26091. دنكا 26092. دنكر 26093. دنگ 26094. دنگا 26095. دنگانی 26096. دنگءی 26097. دنگري 26098. دنگست 26099. دنگل 26100. دنگیت 26101. دنو 26102. دنوندها 26103. دنوندهہ 26104. دنوندهی 26105. دنوندي 26106. دنی 26107. دنی 26108. دنیا 26109. دنیا 26110. دنیاوي 26111. دنیت 26112. دنیوي 26113. دہ 26114. دﭼﻬہ 26115. دﭼﻬہ 26116. دہ 26117. دہ 26118. دہ 26119. دہ 26120. دها 26121. دهاءی 26122. دهاءی 26123. دهاءی 26124. دهاءی 26125. دهاءین 26126. دهابا 26127. دهابري 26128. دهابھاءی 26129. دهاپ 26130. دهاپنا 26131. دهات 26132. دهات 26133. دهاتا 26134. دهاتپ 26135. دهاتركا 26136. دهاتري 26137. دهاتري 26138. دهاتري 26139. دهاتكی 26140. دهاتو 26141. دهاتی 26142. دهاٹی 26143. دهاڈا 26144. دهار 26145. دهار 26146. دهار 26147. دهارا 26148. دهارت 26149. دهارتا 26150. دهارس 26151. دهارشٹ 26152. دهارك 26153. دهارمك 26154. دهارمكتا 26155. دهارمكتو 26156. دهارن 26157. دهارنا 26158. دهارنا 26159. دهارنا 26160. دهارنی 26161. دهاري


dam [v.n. fr. dam-īdan, rt. Zend dam = S. धम् ˚], s.m. Breath, vital air, life;—a moment, an instant;—breath or blast (of a furnace or oven); a puff, whiff, pull, draw (of a ḥuqqa); a draught (of water); stewing or simmering over a slow fire;—spring, elasticity; vitality, energy, vigour, stamina, spirit, mettle; strength, goodness, virtue (as of medicines, cloth, etc.);—ambition;—cheerfulness, pleasure, recreation; society (as a breathing together);—edge (of a sword); point (of a spear):—dam-ā-dam, adj. & adv. Continual;—continually, etc. (=dam-badam, q.v.):—dam ulaṭnā, v.n. To gasp or draw in the breath (as one who has had a severe fall, or is dying); to be suffocated or choked; to breathe one's last;—to be confounded, be confused:—dam-ě-bāz-pasīn, s.m. The last breath:—dam-bāṅdhnā, To be breathless in attention, to be very attentive:—dam ba-ḵẖẉud, adj. Struck dumb, confounded, aghast; silent:—dam-ba-dam, adv. 'Breath by breath,' every moment, continually, constantly, perpetually, incessantly, successively, repeatedly:—dam baṛhānā, To make (oneself) long-winded; to practise holding the breath:—dam-band, s.m. An alembic:—dam band karnā(-kisī-kā), To silence:—dam band honā, v.n. To hold the breath; to be silenced, be unable to answer or say anything:—dam-bhar-ko, adv. For a moment:—dam-bhar-meṅ, adv. In a moment, in an instant:—dam bharnā, v.n. To speak, say a word, to say bo to a goose; to stir;—to speak (of, -kā), to sing the praises (of), to laud; to boast (of); to believe (in, -kā), to profess;—dam bharnāor bhar-jānā, v.n. To be, or get, out of breath, to be exhausted:—dam-puḵẖt, s.m. Simmering, cooking in steam; a stew or soup cooked in a pot the mouth of which is fast closed with paste, etc., in order to keep in the essence of the meat:—dam phūlnā, v.n. To breathe short, to become breathless:—dam phūṅknā(-meṅ), To breathe (into), to inspire:—dam toṛnāor toṛ-rahnā, v.n. To be in the death agony:—dam ṭūṭnā, v.n. To be unable to hold one's breath; to be out of breath; to be dying:—dam jagnā, v.n. To speak, talk:—dam ćurānā, To hold the breath, to feign fainting or death;—to skulk (from, -se), to shirk (=jīćhipānā, q.v.):—dam ćaṛhnāor ćaṛh-jānā, v.n. To be out of breath, to heave, to pant:—dam-ćuṛā, s.m. A kind of firework that burns at intervals:—dam ćhoṛnā, To breathe out or forth, to breathe one's last, to expire:—dam-kham, s.m. Edge or temper (of a blade);—stamina, vigour:—dam-dār, adj. Long-winded; continuing long; long-lived; elastic;—sharpedged, well-tempered:—dam denāor de-denā, To give up one's life, to die; to die (for, -par, -pe), be madly in love (with); to impart temper (to, -ko, steel), to temper (steel);—to let (a thing in a pot) simmer or stew over a slow fire:—dam-raftan, s.m. Expiring:—dam ruknā, v.n. To be suffocated; to breathe short or with difficulty:—dam rakhnā, To hold one's peace, to be content with a little:—dam roknā(-kā), To choke, suffocate, throttle:—dam zadan, s.m. Keeping silence; hesitating; pretending or making a claim:—dam-zanī, s.f. Keeping silence; hesitation:—dam sādhnāor sādh-jānā, v.n. To stop or hold the breath (as a religious exercise, as some faqīrs do for hours together; or feigning death; or in diving, swimming, etc.):—dam-sāz, adj. & s.m.f. Agreeing (with, -se), concordant, consenting, harmonious, intimate, familiar; singing or reciting together;—a friend, an intimate, companion, consort; (in Mus.) an accompaniment:—damsāzī, s.f. Intimacy, confidence; concord, harmony:—dam-ě-sard, s.m. A cold sigh, a sigh of despair:—dam-ě-shamsher, s.m. Edge of a sword:—dam-t̤amānćā, s.m. A short sword;—a pistol:—dam-qadam, s.m. Breath and moving power, life and motion; existence; health and strength:—dam karnā(-par), To blow (as a fire); to blow, breathe, pronounce, repeat (an incantation, on or over, as a conjurer):—damkash, adj. Drawing in the breath; silent; breathing; gasping:—dam-kashī, s.f. Drawing in the breath; silence:—dam-ko lekar baiṭhrahnā, v.n. To hold one's breath and be still; to remain silent; to be confounded or perplexed:—dam khānā(-kā), To persecute, worry, annoy, tease;—dam khānā, or khā-jānā, or khā-rahnā, v.n. To remain silent, be silent; be crest-fallen; to bear patiently, to be patient; to be dressed over a slow fire (a stew, etc.):—dam khaiṅćnā, 'To draw in the breath,' to remain quiet or silent, hold one's peace;—to take a pull (at the ḥuqqa), to have a smoke:—dam-ke dam-meṅ, adv. In a moment, in a twinkling:—dam ghuṭnā, v.n. To be suffocated, be choked:—dam lagānā(-kā), To have a pull (at the ḥuqqa), to smoke (the ḥuqqa):—dam lagnāor lag-jānā(-kā), To be desirous (of);—to be affected by the fumes (of);—to have a smoke:—dam lenā(-se), To take breath; to rest (from):—dam mārnā, To utter a word, breathe a syllable, to speak; to boast (of, -kā), etc. (=dam bharnā, q.v.):—dammeṅdam ānāor ā-jānā(-ke, or mere), To recover one's breath, to revive; to recover from a faint, etc.), to recover one's senses; to regain calmness or composure, etc.:—dam-meṅdam rahnāor honā, Life to remain, to draw breath, to breathe, to exist:—dam-ě-naqd, adj. & adv. Ready (as dinner, etc.); single, sole; alone, by oneself:—dam nāk-meṅ ānāor ā-jānā, or nākmeṅdam ānāor ā-jānā, To be greatly distressed; to be tired or worried to death; to be at the last gasp, to gasp for life:—dam nikalnāor nikal-jānā, v.n. Breath to leave (the body), to breathe one's last, to expire; to die (for, -par), be deeply in love (with):—dam honā, v.n. To be stewed or simmered over a slow fire, to be left on the fire after cooking (a stew, etc.).
Origin: Persian

The search box accepts Urdu, Hindi and English words in their native alphabets.